From 2b7703e15a55890664e57a7a1395589ef70182c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vegard Nossum Date: Fri, 27 Oct 2023 10:18:29 +0200 Subject: [PATCH] docs: use toctree :caption: and move introduction The canonical way to add a heading to the ToC is to use :caption:. Do that. Let's also move the introduction to the top of the document to be consistent with most other documents. Cc: Jonathan Corbet Cc: Mauro Carvalho Chehab Cc: Federico Vaga Cc: Alex Shi Cc: Yanteng Si Cc: Hu Haowen Cc: workflows@vger.kernel.org Signed-off-by: Vegard Nossum Signed-off-by: Jonathan Corbet Link: https://lore.kernel.org/r/20231027081830.195056-11-vegard.nossum@oracle.com --- Documentation/process/development-process.rst | 19 +++++++++---------- .../it_IT/process/development-process.rst | 19 +++++++++---------- .../zh_CN/process/development-process.rst | 5 ++--- .../zh_TW/process/development-process.rst | 5 ++--- 4 files changed, 22 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/Documentation/process/development-process.rst b/Documentation/process/development-process.rst index 61c627e41ba8..e34d7da58b7f 100644 --- a/Documentation/process/development-process.rst +++ b/Documentation/process/development-process.rst @@ -3,9 +3,17 @@ A guide to the Kernel Development Process ========================================= -Contents: +The purpose of this document is to help developers (and their managers) +work with the development community with a minimum of frustration. It is +an attempt to document how this community works in a way which is +accessible to those who are not intimately familiar with Linux kernel +development (or, indeed, free software development in general). While +there is some technical material here, this is very much a process-oriented +discussion which does not require a deep knowledge of kernel programming to +understand. .. toctree:: + :caption: Contents :numbered: :maxdepth: 2 @@ -17,12 +25,3 @@ Contents: 6.Followthrough 7.AdvancedTopics 8.Conclusion - -The purpose of this document is to help developers (and their managers) -work with the development community with a minimum of frustration. It is -an attempt to document how this community works in a way which is -accessible to those who are not intimately familiar with Linux kernel -development (or, indeed, free software development in general). While -there is some technical material here, this is very much a process-oriented -discussion which does not require a deep knowledge of kernel programming to -understand. diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/development-process.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/development-process.rst index f1a6eca30824..20e77c9816a1 100644 --- a/Documentation/translations/it_IT/process/development-process.rst +++ b/Documentation/translations/it_IT/process/development-process.rst @@ -8,9 +8,17 @@ Una guida al processo di sviluppo del Kernel ============================================ -Contenuti: +Lo scopo di questo documento è quello di aiutare gli sviluppatori (ed i loro +supervisori) a lavorare con la communità di sviluppo con il minimo sforzo. È +un tentativo di documentare il funzionamento di questa communità in modo che +sia accessibile anche a coloro che non hanno famigliarità con lo sviluppo del +Kernel Linux (o, anzi, con lo sviluppo di software libero in generale). Benchè +qui sia presente del materiale tecnico, questa è una discussione rivolta in +particolare al procedimento, e quindi per essere compreso non richiede una +conoscenza approfondità sullo sviluppo del kernel. .. toctree:: + :caption: Contenuti :numbered: :maxdepth: 2 @@ -22,12 +30,3 @@ Contenuti: 6.Followthrough 7.AdvancedTopics 8.Conclusion - -Lo scopo di questo documento è quello di aiutare gli sviluppatori (ed i loro -supervisori) a lavorare con la communità di sviluppo con il minimo sforzo. È -un tentativo di documentare il funzionamento di questa communità in modo che -sia accessibile anche a coloro che non hanno famigliarità con lo sviluppo del -Kernel Linux (o, anzi, con lo sviluppo di software libero in generale). Benchè -qui sia presente del materiale tecnico, questa è una discussione rivolta in -particolare al procedimento, e quindi per essere compreso non richiede una -conoscenza approfondità sullo sviluppo del kernel. diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/development-process.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/development-process.rst index 30cffe66c075..c10d8e2e21eb 100644 --- a/Documentation/translations/zh_CN/process/development-process.rst +++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/development-process.rst @@ -8,9 +8,10 @@ 内核开发过程指南 ================ -内容: +本文档的目的是帮助开发人员(及其经理)以最小的挫折感与开发社区合作。它试图记录这个社区如何以一种不熟悉Linux内核开发(或者实际上是自由软件开发)的人可以访问的方式工作。虽然这里有一些技术资料,但这是一个面向过程的讨论,不需要深入了解内核编程就可以理解。 .. toctree:: + :caption: 内容 :numbered: :maxdepth: 2 @@ -22,5 +23,3 @@ 6.Followthrough 7.AdvancedTopics 8.Conclusion - -本文档的目的是帮助开发人员(及其经理)以最小的挫折感与开发社区合作。它试图记录这个社区如何以一种不熟悉Linux内核开发(或者实际上是自由软件开发)的人可以访问的方式工作。虽然这里有一些技术资料,但这是一个面向过程的讨论,不需要深入了解内核编程就可以理解。 diff --git a/Documentation/translations/zh_TW/process/development-process.rst b/Documentation/translations/zh_TW/process/development-process.rst index f4cf5c2bbc82..c4db0e3e72ce 100644 --- a/Documentation/translations/zh_TW/process/development-process.rst +++ b/Documentation/translations/zh_TW/process/development-process.rst @@ -11,9 +11,10 @@ 內核開發過程指南 ================ -內容: +本文檔的目的是幫助開發人員(及其經理)以最小的挫折感與開發社區合作。它試圖記錄這個社區如何以一種不熟悉Linux內核開發(或者實際上是自由軟體開發)的人可以訪問的方式工作。雖然這裡有一些技術資料,但這是一個面向過程的討論,不需要深入了解內核編程就可以理解。 .. toctree:: + :caption: 內容 :numbered: :maxdepth: 2 @@ -26,5 +27,3 @@ 7.AdvancedTopics 8.Conclusion -本文檔的目的是幫助開發人員(及其經理)以最小的挫折感與開發社區合作。它試圖記錄這個社區如何以一種不熟悉Linux內核開發(或者實際上是自由軟體開發)的人可以訪問的方式工作。雖然這裡有一些技術資料,但這是一個面向過程的討論,不需要深入了解內核編程就可以理解。 -