linux-stable/Documentation/translations/it_IT/admin-guide
Federico Vaga dfce05c82f doc:it_IT: align Italian documentation
Translation for the following patches

commit 6e55b1cbf0 ("docs: try to encourage (netdev?) reviewers")
commit e49ad8530d ("CREDITS, MAINTAINERS, docs/process/howto: Update man-pages' maintainer")
commit 44ac5abac8 ("Documentation/security-bugs: move from admin-guide/ to process/")
commit 5a602de997 ("Add .editorconfig file for basic formatting")
commit 129027b78c ("docs: deprecated.rst: Update an example")
commit efc0a7cfe9 ("Docs/process/changes: Consolidate NFS-utils update links")
commit 383f308821 ("Docs/process/changes: Replace http:// with https://")
commit 80fe9e5151 ("rust: upgrade to Rust 1.74.1")
commit c584476d47 ("doc: Add tar requirement to changes.rst")
commit b230235b38 ("docs: Set minimal gtags / GNU GLOBAL version to 6.6.5")
commit 3e893e16af ("docs: Raise the minimum Sphinx requirement to 2.4.4")
commit 08ab786556 ("rust: bindgen: upgrade to 0.65.1")
commit 185ea7676e ("Documentation: coding-style: Update syntax highlighting for code-blocks")
commit 932be49b71 ("Documentation: coding-style: Fix indentation in code-blocks")
commit 5c7944ca7b ("coding-style: Add guidance to prefer dev_dbg")
commit c15ec3d1a2 ("Documentation: doc-guide: use '%' constant indicator in Return: examples")
commit 329ac9af90 ("docs: submitting-patches: Discuss interleaved replies")
commit 5382774515 ("(docs-next) A reworked process/index.rst")

Signed-off-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it>
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Link: https://lore.kernel.org/r/20240316225400.22590-1-federico.vaga@vaga.pv.it
2024-05-02 09:38:24 -06:00
..
README.rst doc:it_IT: align Italian documentation 2023-01-13 09:26:19 -07:00
kernel-parameters.rst

README.rst

.. include:: ../disclaimer-ita.rst

:Original: :ref:`Documentation/admin-guide/README.rst <readme>`

.. _it_readme:

Rilascio del kernel Linux  6.x <http://kernel.org/>
===================================================

.. warning::

    TODO ancora da tradurre