2002-10-03 19:28:09 +00:00
|
|
|
|
/*
|
|
|
|
|
The contents of this file are subject to the AMP Open Community License
|
|
|
|
|
Version 1.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance
|
|
|
|
|
with the License. You may obtain a copy of the License on the AMP web site
|
|
|
|
|
(http://www.tibet.iteso.mx/Guatemala/).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
|
|
|
|
|
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the
|
|
|
|
|
License for the specific terms governing rights and limitations under the
|
|
|
|
|
License.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Initial Developer of this software is Andres Montano Pellegrini. Portions
|
|
|
|
|
created by Andres Montano Pellegrini are Copyright 2001 Andres Montano
|
|
|
|
|
Pellegrini. All Rights Reserved.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contributor(s): ______________________________________.
|
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
package org.thdl.tib.scanner;
|
2003-04-01 13:08:38 +00:00
|
|
|
|
import org.thdl.util.*;
|
2002-10-03 19:28:09 +00:00
|
|
|
|
|
2002-11-03 08:56:11 +00:00
|
|
|
|
/** Defines the core methods required to provide access to a dictionary; local or remote.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@author Andrés Montano Pellegrini
|
|
|
|
|
*/
|
2003-08-03 06:28:22 +00:00
|
|
|
|
public abstract class TibetanScanner
|
2002-10-03 19:28:09 +00:00
|
|
|
|
{
|
2003-04-01 13:38:16 +00:00
|
|
|
|
public static final String copyrightUnicode="Copyright " + '\u00A9' + " 2000-2003 by Andr" + '\u00E9' + "s Montano Pellegrini, all rights reserved.";
|
|
|
|
|
public static final String copyrightASCII="Copyright 2000-2003 by Andres Montano Pellegrini, all rights reserved.";
|
2003-08-09 08:00:58 +00:00
|
|
|
|
public static final String copyrightHTML="<hr><h5>" + "The Tibetan to English Translation Tool: Version 2.1.0, compiled on " + ThdlVersion.getTimeOfCompilation() + ". Copyright © 2000-2002 by <a href=\"http://www.people.virginia.edu/~am2zb/\" target=\"_blank\">Andrés Montano Pellegrini</a><br>All rights reserved</h5>";
|
2002-10-03 19:28:09 +00:00
|
|
|
|
public static final String aboutUnicode=
|
2003-07-25 01:41:30 +00:00
|
|
|
|
"Warning: Since version 1.3.0. the dictionary database format changed and " +
|
|
|
|
|
"is incompatible with previous versions. In order to use the newest version " +
|
|
|
|
|
"you have to re-build the dictionary database.\n\n" +
|
2003-08-09 08:00:58 +00:00
|
|
|
|
"The Tibetan to English Translation Tool, version 2.1.0\n" +
|
2003-08-14 14:16:49 +00:00
|
|
|
|
"Copyright " + '\u00A9' + " 2000-2002 Andr" + '\u00E9' + "s Montano Pellegrini, all rights reserved.\n\n" +
|
2003-07-25 01:41:30 +00:00
|
|
|
|
"This software is protected by the terms of the AMP Open Community License, " +
|
|
|
|
|
"Version 1.0 (available at www.tibet.iteso.mx/Guatemala/). The Tibetan script " +
|
|
|
|
|
"input facility was built by THDL's Edward Garrett (http://www.thdl.org/).\n" +
|
|
|
|
|
"It uses Tibetan Computer Company (http://www.tibet.dk/tcc/)fonts created by " +
|
|
|
|
|
"Tony Duff and made available by the Trace Foundation (http://trace.org/).\n\n" +
|
2003-08-14 14:16:49 +00:00
|
|
|
|
"About Rangjung Yeshe Tibetan-English Dharma Dictionary 3.0:\n\n" +
|
|
|
|
|
"Copyright " + '\u00A9' + " Rangjung Yeshe Publications and the individual contributors.\n\n" +
|
|
|
|
|
"The Rangjung Yeshe Tibetan-English Dharma Dictionary is specifically licensed to " +
|
|
|
|
|
"Andres Montano by Rangjung Yeshe Publications. Permission must be obtained " +
|
|
|
|
|
"directly from Rangjung Yeshe Publications for any other public display of the " +
|
|
|
|
|
"dictionary.\n\n" +
|
|
|
|
|
"Users desiring off-line access to the dictionary through The Tibetan to " +
|
|
|
|
|
"English Translation Tool must purchase the dictionary directly with Rangjung " +
|
|
|
|
|
"Yeshe Publications. See http://www.rangjung.com/ry-dic.htm for details.\n\n" +
|
2003-07-25 01:41:30 +00:00
|
|
|
|
"About Jeffrey Hopkins' Tibetan-Sanskrit-English Dictionary Version 2.0.0:\n\n" +
|
|
|
|
|
"Formulator and Editor: Jeffrey Hopkins\n" +
|
|
|
|
|
"Contributors: Joe Wilson, Craig Preston, John Powers, Nathanial Garson, " +
|
|
|
|
|
"Paul Hackett, Andres Montano\n\n" +
|
|
|
|
|
"A project of the Tibetan Studies Institute, Boonesville, Virginia, and the " +
|
|
|
|
|
"University of Virginia Tibetan Studies Program\n\n" +
|
|
|
|
|
"\u00A9 Jeffrey Hopkins 1992.\n\n" +
|
|
|
|
|
"Apology\n\n" +
|
|
|
|
|
"This is a work in progress in crude form that is being shared with students " +
|
|
|
|
|
"of the Tibetan language mainly in order to receive input for further " +
|
|
|
|
|
"development. The English translations of the entries can be said only to " +
|
|
|
|
|
"represent what contributors, over a span of over thirty years, thought were " +
|
|
|
|
|
"my current translations. A small number are simply wrong; others need to be " +
|
|
|
|
|
"updated; and all will receive much more attention and, hence, detail.\n\n" +
|
|
|
|
|
"The Dictionary has been entered into a database with fields for the entry, " +
|
|
|
|
|
"Sanskrit, tenses, my English, a few others<72> interests, examples, " +
|
|
|
|
|
"definition, divisions, and comments. At this point, very few entries " +
|
|
|
|
|
"contain all of these items, but the plan is provide these, where " +
|
|
|
|
|
"appropriate, over the years. Translations for entries that have arisen from " +
|
|
|
|
|
"my work and from interactions with my students are in boldface, whereas " +
|
|
|
|
|
"those from other works are in regular type on separate lines and are marked " +
|
|
|
|
|
"with an initial at the end of the line. A key to these markings is given on " +
|
|
|
|
|
"the next page.\n\n" +
|
|
|
|
|
"(Please note that the radical signs for Sanskrit roots are, after the first " +
|
|
|
|
|
"letter of the alphabet, in a state of disarray.)\n\n" +
|
|
|
|
|
"I hope that you will bear with the many inadequacies of this first release.\n\n" +
|
|
|
|
|
" Paul Jeffrey Hopkins\n" +
|
|
|
|
|
" Professor of Tibetan Studies\n\n" +
|
|
|
|
|
"Abbreviations\n\n" +
|
|
|
|
|
"B-7: ??? {PH: see dngos med ... & dngos po (synonyms) }\n\n" +
|
|
|
|
|
"BJ: Bel-jor-hlun-drup (Dpal \'byor lhun grub). Legs bshad snying po\'i dka' " +
|
|
|
|
|
"\'grel bstan pa\'i sgron me (Buxaduar: Sera Monastery, 1968).\n\n" +
|
|
|
|
|
"BK: ??? {PH: see bka\' (examples) }\n\n" +
|
|
|
|
|
"BR: Losang Gyatso (Blo bzang rgya mtsho). Presentation of Knowledge and " +
|
|
|
|
|
"Awareness (Blo rig).\n\n" +
|
|
|
|
|
"BWT: Ngak-wang-bel-den (Ngag dbang dpal ldan). Annotations for " +
|
|
|
|
|
"[Jam-yang-shay-ba\'s] \"Tenets\" (Grub mtha\' chen mo\'i mchan).\n\n" +
|
|
|
|
|
"C: Conze, Edward. Materials for a Dictionary of the Prajnaparamita " +
|
|
|
|
|
"Literature (Tokyo: Suzuki Research Foundation, 1967).\n\n" +
|
|
|
|
|
"col.: colloquial\n\n" +
|
|
|
|
|
"D1: Pur-bu-jok (Phur bu lcog). Presentation of the Collected Topics " +
|
|
|
|
|
"(Part 1: Bsdus grwa chung ngu).\n\n" +
|
|
|
|
|
"D2: Pur-bu-jok (Phur bu lcog). Presentation of the Collected Topics " +
|
|
|
|
|
"(Part 2: Bsdus grwa \'bring).\n\n" +
|
|
|
|
|
"DASI: Decisive Analysis of Special Insight.\n\n" +
|
|
|
|
|
"DG: Germano, David. Poetic Thought, the Intelligent Universe, and the " +
|
|
|
|
|
"Mystery of Self: the Tantric Synthesis of rDzogs Chen in Fourteenth Century " +
|
|
|
|
|
"Tibet. (Ph.d. dissertation, University of Wisconsin, Madison,WI 1992).\n\n" +
|
|
|
|
|
"DK: Dzong-ka-ba (Tsong kha pa blo bzang grags pa). Drang ba dang nges pa\'i " +
|
|
|
|
|
"don rnam par phye ba'i bstan bcos legs bshad snying po (Sarnath: Pleasure of " +
|
|
|
|
|
"Elegant Sayings Press, 1979).\n\n" +
|
|
|
|
|
"Ganden Triba: Oral commentary of Ganden Triba Jam-bel-shen-pen.\n\n" +
|
|
|
|
|
"GCT: Ngak-wang-dra-shi (Ngag dbang bkra shis). Collected Topics by a " +
|
|
|
|
|
"Spiritual Son of Jam-yang-shay-ba (Sgo mang sras bsdus grwa).\n\n" +
|
|
|
|
|
"GD: Dreyfus, George. Ontology, Philosophy of Language, and Epistemology in " +
|
|
|
|
|
"Buddhist Tradition (Ph.d. dissertation. Religious Studies, University of " +
|
|
|
|
|
"Virginia, Charlottesville,VA 1991).\n\n" +
|
|
|
|
|
"Gon-chok: Gon-chok-jik-may-wang-bo (Dkon mchog \'jigs med dbang po). " +
|
|
|
|
|
"Precious Garland of Tenets (Grub mtha\' rin chen phreng ba).\n\n" +
|
|
|
|
|
"Jang.: Jang-gya (Lcang skya rol pa\'i rdo rje). " +
|
|
|
|
|
"Presentation of Tenets (Lcang skya grub mtha').\n\n" +
|
|
|
|
|
"JKA: ??? {PH: see mngon sum (definition) } \n\n" +
|
|
|
|
|
"KS: Khetsun Sangpo, Biographical Dictionary of Tibet and Tibetan Buddhism. " +
|
|
|
|
|
"(LTWA: Dharamsala, HP)\n\n" +
|
|
|
|
|
"L: Lamotte, Etienne. Samdhinirmocana-sutra " +
|
|
|
|
|
"(Louvain: Universite de Louvain, 1935).\n\n" +
|
|
|
|
|
"LAK: Jam-bel-sam-pel (\'Jam dpal bsam phel). Presentation of Awareness and " +
|
|
|
|
|
"Knowledge (Blo rig gi rnam bzhag).\n\n" +
|
|
|
|
|
"Lati: Oral commentary by Lati Rinbochay.\n\n" +
|
|
|
|
|
"LCh: Chandra, Lokesh. Tibetan-Sanskrit Dictionary (New Delhi, 1987).\n\n" +
|
|
|
|
|
"LG: Losang Gyatso\'s Blo rig.\n\n" +
|
|
|
|
|
"LM: ??? {PH: see skye bu chung ngu ... }\n\n" +
|
|
|
|
|
"LR: Hopkins, Jeffrey. Glossary for Gsung rab kun gyi snying po lam rim gyi " +
|
|
|
|
|
"gtso bo rnam pa gsung gi khrid yid gzhan phan snying po (by Panchen Lama IV).\n\n" +
|
|
|
|
|
"LSR: Tsul-trim-nam-gyel (Tshul khrims rnam rgyal). Presentation of Signs " +
|
|
|
|
|
"and Reasonings (Rtags rigs kyi rnam bzhag).\n\n" +
|
|
|
|
|
"LWT: Lo-sang-gon-chok (Blo bzang dkon mchog). Word Commentary on the Root " +
|
|
|
|
|
"Text of [Jam-yang-shay-ba\'s] \"Tenets\".\n\n" +
|
|
|
|
|
"ME: Hopkins, Jeffrey. Meditation on Emptiness (London, Wisdom, 1983).\n\n" +
|
|
|
|
|
"MGP: ??? {PH: see bkag (examples) }\n\n" +
|
|
|
|
|
"MSA: Nagao, Gadjin. Index to the Mahayanasutralankara (Tokyo: Nippon " +
|
|
|
|
|
"Gakujutsu Shinkvo-kai, 1958).\n\n" +
|
|
|
|
|
"MSI: Dzong-ka-ba (Tsong kha pa blo bzang grags pa). Middling Exposition of " +
|
|
|
|
|
"Special Insight (Lhag mthong \'bring).\n\n" +
|
|
|
|
|
"MV: Nagao, Gadjin. Index to the Madhyanta-vibhaga (Tokyo: 1961).\n\n" +
|
|
|
|
|
"N: Zuiryu NAKAMURA. Index to the Ratnagotravibhaga-mahayanottaratantra-sastra " +
|
|
|
|
|
"(Tokyo, 1961).\n\n" +
|
|
|
|
|
"P: Peking edition of the Tripitaka.\n\n" +
|
|
|
|
|
"PGP: Lo-sang-da-yang (Blo bzang rta dbyangs). Presentation of the Grounds " +
|
|
|
|
|
"and Paths in Prasangika (Thal \'gyur pa\'i sa lam).\n\n" +
|
|
|
|
|
"PP: Candrakirti. Prasannapada.\n\n" +
|
|
|
|
|
"S: Samdhinirmocana-sutra (Tok Palace version, 160 pp., Leh, Ladakh: Shesrig " +
|
|
|
|
|
"Dpemzod, 1975-1980, vol. ja).\n\n" +
|
|
|
|
|
"TAK: Pur-bu-jok (Phur bu lcog). Explanation of the Presentation of Objects " +
|
|
|
|
|
"and Object-Possessors as Well as Awareness and Knowledge (Yul dang yul can " +
|
|
|
|
|
"dang blo rig).\n\n" +
|
|
|
|
|
"TCT: Pur-bu-jok (Phur bu lcog). Presentation of the Collected Topics (Yongs " +
|
|
|
|
|
"\'dzin bsdus grwa).\n\n" +
|
|
|
|
|
"TGP: Nga-wang-bel-den (Ngag dbang dpal ldan). Treatise Illuminating the " +
|
|
|
|
|
"Presentation of the Four Great Secret Tantra Sets (Sngags kyi sa lam).\n\n" +
|
|
|
|
|
"TN: Vasubandhu. Trisvabhavanirdesha.\n\n" +
|
|
|
|
|
"VM: Bu-don-rin-chen-drup (bu ston rin chen grub), The Practice of " +
|
|
|
|
|
"(Jnandagarbha\'s) \"The Rite of the Vajra-Element Mandala: The Source of All " +
|
|
|
|
|
"Vajras\": A Precious Enhancer of Thought (rDo rje dbyings kyi dkyil \'khor gyi " +
|
|
|
|
|
"cho ga rdo rje thams cad \'byung ba zhes bya ba\'i lag len rin chen bsam \'phel), " +
|
|
|
|
|
"in Collected Works, Part 12 na. Lhasa: Zhol Printing House, 1990.\n\n" +
|
|
|
|
|
"Y: Susumi YAMAGUCHI.Index to the Prasannapada Madhyamakavrtti. " +
|
|
|
|
|
"(Kyoto: Heirakuji-Shoten, 1974).\n\n" +
|
|
|
|
|
"YT: Oral commentary by Yeshi Thupten.";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
public static final String aboutTomeraider=
|
|
|
|
|
"Welcome to Jeffrey Hopkins' Tibetan-Sanskrit-English Dictionary version 2.0.0!<p>\n" +
|
|
|
|
|
"This file was automatically generated using software developed by Andres Montano Pellegrini. " +
|
|
|
|
|
"For more information, see http://www.people.virginia.edu/~am2zb/tibetan .<p>" +
|
|
|
|
|
"<b>Formulator and Editor</b>: Jeffrey Hopkins<br>\n" +
|
|
|
|
|
"<b>Contributors</b>: Joe Wilson, Craig Preston, John Powers, Nathanial Garson, " +
|
|
|
|
|
"Paul Hackett, Andres Montano<p>" +
|
|
|
|
|
"A project of the Tibetan Studies Institute, Boonesville, Virginia, and the " +
|
|
|
|
|
"University of Virginia Tibetan Studies Program<p>" +
|
|
|
|
|
"<i>\u00A9 Jeffrey Hopkins 1992.</i><p>" +
|
|
|
|
|
"<b>Apology</b><p>" +
|
|
|
|
|
"This is a work in progress in crude form that is being shared with students " +
|
|
|
|
|
"of the Tibetan language mainly in order to receive input for further " +
|
|
|
|
|
"development. The English translations of the entries can be said only to " +
|
|
|
|
|
"represent what contributors, over a span of over thirty years, thought were " +
|
|
|
|
|
"my current translations. A small number are simply wrong; others need to be " +
|
|
|
|
|
"updated; and all will receive much more attention and, hence, detail.<p>\n" +
|
|
|
|
|
"The Dictionary has been entered into a database with fields for the entry, " +
|
|
|
|
|
"Sanskrit, tenses, my English, a few others<72> interests, examples, " +
|
|
|
|
|
"definition, divisions, and comments. At this point, very few entries " +
|
|
|
|
|
"contain all of these items, but the plan is provide these, where " +
|
|
|
|
|
"appropriate, over the years. Translations for entries that have arisen from " +
|
|
|
|
|
"my work and from interactions with my students are in boldface, whereas " +
|
|
|
|
|
"those from other works are in regular type on separate lines and are marked " +
|
|
|
|
|
"with an initial at the end of the line. A key to these markings is given on " +
|
|
|
|
|
"the next page.<p>\n" +
|
|
|
|
|
"(Please note that the radical signs for Sanskrit roots are, after the first" +
|
|
|
|
|
"letter of the alphabet, in a state of disarray.)<p>\n" +
|
|
|
|
|
"I hope that you will bear with the many inadequacies of this first release.<p>\n" +
|
|
|
|
|
"Paul Jeffrey Hopkins<br>\n" +
|
|
|
|
|
"Professor of Tibetan Studies<p>\n" +
|
|
|
|
|
"<b>Abbreviations</b><p>\n" +
|
|
|
|
|
"B-7: ??? {PH: see dngos med ... & dngos po (synonyms) }<p>\n" +
|
|
|
|
|
"BJ: Bel-jor-hlun-drup (Dpal \'byor lhun grub). Legs bshad snying po\'i dka' " +
|
|
|
|
|
"\'grel bstan pa\'i sgron me (Buxaduar: Sera Monastery, 1968).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"BK: ??? {PH: see bka\' (examples) }<p>\n" +
|
|
|
|
|
"BR: Losang Gyatso (Blo bzang rgya mtsho). Presentation of Knowledge and " +
|
|
|
|
|
"Awareness (Blo rig).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"BWT: Ngak-wang-bel-den (Ngag dbang dpal ldan). Annotations for " +
|
|
|
|
|
"[Jam-yang-shay-ba\'s] \"Tenets\" (Grub mtha\' chen mo\'i mchan).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"C: Conze, Edward. Materials for a Dictionary of the Prajnaparamita " +
|
|
|
|
|
"Literature (Tokyo: Suzuki Research Foundation, 1967).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"col.: colloquial<p>\n" +
|
|
|
|
|
"D1: Pur-bu-jok (Phur bu lcog). Presentation of the Collected Topics " +
|
|
|
|
|
"(Part 1: Bsdus grwa chung ngu).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"D2: Pur-bu-jok (Phur bu lcog). Presentation of the Collected Topics " +
|
|
|
|
|
"(Part 2: Bsdus grwa \'bring).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"DASI: Decisive Analysis of Special Insight.<p>\n" +
|
|
|
|
|
"DG: Germano, David. Poetic Thought, the Intelligent Universe, and the " +
|
|
|
|
|
"Mystery of Self: the Tantric Synthesis of rDzogs Chen in Fourteenth Century " +
|
|
|
|
|
"Tibet. (Ph.d. dissertation, University of Wisconsin, Madison,WI 1992).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"DK: Dzong-ka-ba (Tsong kha pa blo bzang grags pa). Drang ba dang nges pa\'i " +
|
|
|
|
|
"don rnam par phye ba'i bstan bcos legs bshad snying po (Sarnath: Pleasure of " +
|
|
|
|
|
"Elegant Sayings Press, 1979).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"Ganden Triba: Oral commentary of Ganden Triba Jam-bel-shen-pen.<p>\n" +
|
|
|
|
|
"GCT: Ngak-wang-dra-shi (Ngag dbang bkra shis). Collected Topics by a " +
|
|
|
|
|
"Spiritual Son of Jam-yang-shay-ba (Sgo mang sras bsdus grwa).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"GD: Dreyfus, George. Ontology, Philosophy of Language, and Epistemology in " +
|
|
|
|
|
"Buddhist Tradition (Ph.d. dissertation. Religious Studies, University of " +
|
|
|
|
|
"Virginia, Charlottesville,VA 1991).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"Gon-chok: Gon-chok-jik-may-wang-bo (Dkon mchog \'jigs med dbang po). " +
|
|
|
|
|
"Precious Garland of Tenets (Grub mtha\' rin chen phreng ba).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"Jang.: Jang-gya (Lcang skya rol pa\'i rdo rje). " +
|
|
|
|
|
"Presentation of Tenets (Lcang skya grub mtha').<p>\n" +
|
|
|
|
|
"JKA: ??? {PH: see mngon sum (definition) } <p>\n" +
|
|
|
|
|
"KS: Khetsun Sangpo, Biographical Dictionary of Tibet and Tibetan Buddhism. " +
|
|
|
|
|
"(LTWA: Dharamsala, HP)<p>\n" +
|
|
|
|
|
"L: Lamotte, Etienne. Samdhinirmocana-sutra " +
|
|
|
|
|
"(Louvain: Universite de Louvain, 1935).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"LAK: Jam-bel-sam-pel (\'Jam dpal bsam phel). Presentation of Awareness and " +
|
|
|
|
|
"Knowledge (Blo rig gi rnam bzhag).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"Lati: Oral commentary by Lati Rinbochay.<p>\n" +
|
|
|
|
|
"LCh: Chandra, Lokesh. Tibetan-Sanskrit Dictionary (New Delhi, 1987).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"LG: Losang Gyatso\'s Blo rig.<p>\n" +
|
|
|
|
|
"LM: ??? {PH: see skye bu chung ngu ... }<p>\n" +
|
|
|
|
|
"LR: Hopkins, Jeffrey. Glossary for Gsung rab kun gyi snying po lam rim gyi " +
|
|
|
|
|
"gtso bo rnam pa gsung gi khrid yid gzhan phan snying po (by Panchen Lama IV).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"LSR: Tsul-trim-nam-gyel (Tshul khrims rnam rgyal). Presentation of Signs " +
|
|
|
|
|
"and Reasonings (Rtags rigs kyi rnam bzhag).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"LWT: Lo-sang-gon-chok (Blo bzang dkon mchog). Word Commentary on the Root " +
|
|
|
|
|
"Text of [Jam-yang-shay-ba\'s] \"Tenets\".<p>\n" +
|
|
|
|
|
"ME: Hopkins, Jeffrey. Meditation on Emptiness (London, Wisdom, 1983).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"MGP: ??? {PH: see bkag (examples) }<p>\n" +
|
|
|
|
|
"MSA: Nagao, Gadjin. Index to the Mahayanasutralankara (Tokyo: Nippon " +
|
|
|
|
|
"Gakujutsu Shinkvo-kai, 1958).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"MSI: Dzong-ka-ba (Tsong kha pa blo bzang grags pa). Middling Exposition of " +
|
|
|
|
|
"Special Insight (Lhag mthong \'bring).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"MV: Nagao, Gadjin. Index to the Madhyanta-vibhaga (Tokyo: 1961).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"N: Zuiryu NAKAMURA. Index to the Ratnagotravibhaga-mahayanottaratantra-sastra " +
|
|
|
|
|
"(Tokyo, 1961).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"P: Peking edition of the Tripitaka.<p>\n" +
|
|
|
|
|
"PGP: Lo-sang-da-yang (Blo bzang rta dbyangs). Presentation of the Grounds " +
|
|
|
|
|
"and Paths in Prasangika (Thal \'gyur pa\'i sa lam).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"PP: Candrakirti. Prasannapada.<p>\n" +
|
|
|
|
|
"S: Samdhinirmocana-sutra (Tok Palace version, 160 pp., Leh, Ladakh: Shesrig " +
|
|
|
|
|
"Dpemzod, 1975-1980, vol. ja).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"TAK: Pur-bu-jok (Phur bu lcog). Explanation of the Presentation of Objects " +
|
|
|
|
|
"and Object-Possessors as Well as Awareness and Knowledge (Yul dang yul can " +
|
|
|
|
|
"dang blo rig).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"TCT: Pur-bu-jok (Phur bu lcog). Presentation of the Collected Topics (Yongs " +
|
|
|
|
|
"\'dzin bsdus grwa).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"TGP: Nga-wang-bel-den (Ngag dbang dpal ldan). Treatise Illuminating the " +
|
|
|
|
|
"Presentation of the Four Great Secret Tantra Sets (Sngags kyi sa lam).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"TN: Vasubandhu. Trisvabhavanirdesha.<p>\n" +
|
|
|
|
|
"VM: Bu-don-rin-chen-drup (bu ston rin chen grub), The Practice of " +
|
|
|
|
|
"(Jnandagarbha\'s) \"The Rite of the Vajra-Element Mandala: The Source of All " +
|
|
|
|
|
"Vajras\": A Precious Enhancer of Thought (rDo rje dbyings kyi dkyil \'khor gyi " +
|
|
|
|
|
"cho ga rdo rje thams cad \'byung ba zhes bya ba\'i lag len rin chen bsam \'phel), " +
|
|
|
|
|
"in Collected Works, Part 12 na. Lhasa: Zhol Printing House, 1990.<p>\n" +
|
|
|
|
|
"Y: Susumi YAMAGUCHI.Index to the Prasannapada Madhyamakavrtti. " +
|
|
|
|
|
"(Kyoto: Heirakuji-Shoten, 1974).<p>\n" +
|
|
|
|
|
"YT: Oral commentary by Yeshi Thupten.";
|
|
|
|
|
|
2003-08-03 06:28:22 +00:00
|
|
|
|
protected SimplifiedLinkedList wordList;
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
public TibetanScanner()
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
wordList = new SimplifiedLinkedList();
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
public void clearTokens()
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
wordList = new SimplifiedLinkedList();
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
public Token[] getTokenArray()
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
int i=0;
|
|
|
|
|
Token token[] = new Token[wordList.size()];
|
|
|
|
|
SimplifiedListIterator li = wordList.listIterator();
|
|
|
|
|
while(li.hasNext())
|
|
|
|
|
token[i++] = (Token)li.next();
|
|
|
|
|
return token;
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
public SimplifiedLinkedList getTokenLinkedList()
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
return wordList;
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
public Word[] getWordArray()
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
Token token;
|
|
|
|
|
Word array[];
|
|
|
|
|
int n=0;
|
|
|
|
|
SimplifiedListIterator li = wordList.listIterator();
|
|
|
|
|
while(li.hasNext())
|
|
|
|
|
if (li.next() instanceof Word) n++;
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
if (n==0) return null;
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
array = new Word[n];
|
|
|
|
|
n--;
|
|
|
|
|
li = wordList.listIterator();
|
|
|
|
|
while(li.hasNext())
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
token = (Token) li.next();
|
|
|
|
|
if (token instanceof Word)
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
array[n] = (Word) token;
|
|
|
|
|
n--;
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
return array;
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
public abstract void scanLine(String linea);
|
|
|
|
|
public abstract void scanBody(String linea);
|
|
|
|
|
public abstract void finishUp();
|
|
|
|
|
public abstract DictionarySource getDictionarySource();
|
|
|
|
|
public abstract String[] getDictionaryDescriptions();
|
2002-10-03 19:28:09 +00:00
|
|
|
|
}
|