ACIP now stacks greedily. TTTTTA is T+T+T+T+TA, even though that stack doesn't exist in TM or TMW. Robert Chilton, in personal correspondence, agreed that this is the way to do things.

ACIP handles the appendages 'AM, 'ANG, 'US, 'UR, 'I, 'O, and 'U correctly.
This commit is contained in:
dchandler 2003-10-16 04:15:10 +00:00
parent 5f4fbfab7c
commit 5e18feb47d
10 changed files with 576 additions and 348 deletions

View file

@ -25,6 +25,12 @@ Machine Web and methods for converting EWTS transliteration into
Tibetan Machine Web.  It has extensive tests, though probably not
mentioned in these Javadoc documents.
</p>
<p>
When you see the term &quot;Sanskrit&quot; used here, it often means
non-native (not native Tibetan, in other words) rather than truly
Tibetanized Sanskrit.&nbsp; It is overloaded to refer to Tibetanized
Chinese, Tibetanized Sanskrit, etc.
</p>
<h2>Related Documentation</h2>
@see <a href="../package-summary.html">org.thdl.tib.text</a>
</body>