This way through clicking on the application through the wizard one can choose
to connect to the available on-line dicts, open a local dict or generate a dict database.
(which I found on suigeneris.org, not apache.org) in order to bulletproof the
Tibetan Converter tests. They used to fail due to nondeterminism in the
Java RTF writer; they should no longer fail.
I've also changed it so that the Tibetan Converter tests run in headless
mode, which means that they'll run on the nightly builds server.
or <?Numbers?> commands; it instead hard-codes the appropriate comma-
delimited lists. This is cleaner because WylieWord and Jskad had different
values for these lists.
TMW->Wylie conversions with the new-and-improved TMW->Wylie
algorithm faulty.
Now I'm using it a little more than you need to, e.g. b.lha instead of blha is
generated because bla and b.la are ambiguous.
TMW->Wylie conversions with the new-and-improved TMW->Wylie
algorithm faulty.
Now I'm using it a little more than you need to, e.g. b.lha instead of blha is
generated because bla and b.la are ambiguous.
like \bullet, \emdash, etc., and this fix only works for Windows or OS/2 RTF
files, not for Mac RTF files. So if you want a TM->TMW conversion to work,
use MS Word for Windows, not for the Mac.
'<' and '>'. The current keyboard implementation makes this an either-or
proposition, when fundamentally it need not be.
Added a <?Numbers?> command and an <?Input:Numbers?> command to
tibwn.ini; broke the numbers apart from the consonants. This facilitates the
new-and-improved Tibetan->Wylie conversion.
Tibetan->Wylie is now done by forming legal tsheg-bars. A legal tsheg bar
is converted into perfect THDL Wylie. See code comments to learn what
it thinks is a legal tsheg-bar, but it inlcudes bskyUMbsH minus the trailing
punctuation (H), e.g.
Illegal sequences, such as runs of transliterated Sanskrit, are turned into
unambiguous Wylie; each glyph is followed by a vowel or a disambiguator
('.').
I've made it so that the illegal sequences are as beautiful as possible. You
get 'pad+me', for example, not the equivalent but uglier 'pad+m.e.'.
mouse-clicked on the new Jskad window, you could cause an infinite
regression of requestFocus() operations because the menu would try
to get focus back. I grab focus from the menu now.
work on a Linux console, e.g. The JUnit tests will too, though 'ant
check' still fails because we don't sneak the -Djava.awt.headless=true
into the process early enough.
which means that the command-line tool can finally function with a headless
graphics device. Hopefully it will speed things up, too. It also means that
entering Roman text into the TMW->Unicode conversion and TMW->TM
conversion will be easy.
Added support for two more oddballs.
Deprecated the oddball lookup method because it drops up to 30 glyphs in
TibetanMachine. The correct solution is to transform the RTF before Java's
busted RTF readers ever see it. \'97 becomes \u151, e.g.
beginning of the document as they should and as they are documented to.
They now do, and they bracket the bad characters with the TM or TMW for
U+0F3C on the left and the TM or TMW for U+0F3D on the right.
Some cleanup.
the troublesome glyphs are now put at the beginning of the document
AFTER AN ACHEN. This makes a glyph like \tmw7095 visible atop the
achen.
Major fix to the handling of paragraphs in conversion; we were (for
whatever reason) dropping paragraphs before.
faster than TMW->Unicode etc.; this is because many fewer replacements
are made (i.e., more text is replaced each time a replacement is
performed).
I must find a way to still preserve formatting but do many fewer
replacements in TMW->{Unicode,TM} and TM->TMW.
inserting 5 characters at a time and then skipping ahead just one
position. I don't think this affected correctness.
I believe there's still a terrible (exponential?) slowdown as the
input file gets bigger, however. Perhaps not -- but we run through
the first 1000 TMW glyphs in 6 seconds, the 20th thousand takes at
least 60 seconds. Is TMW->Wylie faster than TMW->Unicode? If so,
why?
Thought: don't use a DuffPane within TibetanConverter -- it can only
add overhead, right? My hprof profile said that the conversion was
taking just a couple of percent of the work; the rest was going to
display-related stuff that you should only see if you were displaying
the document. I'm not!
Is the EWTS '_' to be represented as U+0020, or is it a wider space?
Does TMW9.42, Dza, map to U+0F5F,U+0F39?
Does TMW6.60, r+y, map to U+0F62,U+0FBB or to U+0F6A,U+0FBB? (Likewise with r+w, TMW6.61, TMW6.62, etc.)
Is U+0F7E a bindu? What Unicode does TMW7.96 map to, for example? What does TMW7.91 map to?
Should TMW8.97 and TMW8.98 map to swastiskas elsewhere in Unicode? If so, which codepoints? Likewise with TMW9.60, a Chinese character.
Does TMW7.68 map to U+0F39?
Does TMW7.74, the ITHI secret sign, have a Unicode mapping? f68,fa0,f80,f72 comes close, but fa0 would be too large, wouldn't it?
What Unicode does TMW9.61 map to? Is it for sequences like f40,f7c,f60,f72? Or is it for f60,f72,f7c?
and then tried to convert that TMW to Wylie. I swear it's Java's
problem (see the ugly stack trace in the code and decide for
yourself), and I tried replacing rather than
inserting-and-then-removing, but it didn't work. I've left these
things as options.
default, all oddballs to appear once in the resulting document.
This'll help me find the correct glyphs for the oddballs, and it'll
prevent the average user from converting a document with oddballs.
I've fixed that.
I've also added a couple of Unicode mappings to give a flavor for how
multi-codepoint mappings will be represented.
TM->TMW conversion takes about 1 second per thousand glyphs on my
PIII-550.