'Tibetan Machine Web (non-Unicode)' rather than 'Tibetan'.
I often use the term 'Tibetan' to mean 'Tibetan (either in Unicode,
TM or TMW in RTF, or any other scheme where it appears as Tibetan
instead of Roman transliteration'. So this is a good change in my opinion,
though 'TMW' or 'Legacy TMW' is shorter.
noticed that formatting is mostly OK but sometimes gets bungled slightly.
I tried everything I could think of, and now I'm passing the buck to Java's
RTF support.
TMW_RTF_TO_THDL_WYLIE (now misnamed) support TMW->TM
conversion (but not TM->TMW). There is an automated test case for a
TMW->TM conversion.
I have full confidence in this conversion. Even the smallest glitch in the core
functionality (not formatting) would surprise me.
Note that the JUnit test TMW_RTF_TO_THDL_WYLIETest sometimes fails
due to one- or two-line diffs between the actual and expected outputs. This
is because Java's RTF support is not deterministic, I'm guessing, and is not
a real failure. I'm too lazy to make a more elaborate sed/diff mechanism
that works on all platforms, and that would complicate the build anyway.
into Jskad's JAR file.
Doing so required that I cut out a lot of fancy HTML code. The correct fix
is to use XML to store the meat and then use XSL to generate two forms of
HTML: one dumb enough for Java, one for use on the THDL tools website.