aa5d86a6e3
well-formed. They still do, but they do it less often. Chris Fynn wrote this a while back: By normal Tibetan & Dzongkha spelling, writing, and input rules Tibetan script stacks should be entered and written: 1 headline consonant (0F40->0F6A), any subjoined consonant(s) (0F90-> 0F9C), achung (0F71), shabkyu (0F74), any above headline vowel(s) (0F72 0F7A 0F7B 0F7C 0F7D and 0F80); any ngaro (0F7E, 0F82 and 0F83). Now efforts are made to ensure that the converters conform to the above rules. |
||
---|---|---|
.. | ||
org | ||
xml | ||
.cvsignore | ||
keyboards.ini | ||
options.txt | ||
overview.html | ||
Sambhota_keymap_one.rtf | ||
TCC_keyboard_1.rtf | ||
TCC_keyboard_2.rtf | ||
Wylie_keyboard.rtf |