9507ff3694
'Tibetan Machine Web (non-Unicode)' rather than 'Tibetan'. I often use the term 'Tibetan' to mean 'Tibetan (either in Unicode, TM or TMW in RTF, or any other scheme where it appears as Tibetan instead of Roman transliteration'. So this is a good change in my opinion, though 'TMW' or 'Legacy TMW' is shorter. |
||
---|---|---|
.. | ||
org | ||
xml | ||
.cvsignore | ||
keyboards.ini | ||
options.txt | ||
overview.html | ||
Sambhota_keymap_one.rtf | ||
TCC_keyboard_1.rtf | ||
TCC_keyboard_2.rtf | ||
Wylie_keyboard.rtf |