Implement the (apparent) Unicode // misfeature: Whenever two U+0F0D
appear next to each other, by whatever means, they need to be
combined into a single U+0F0E.
Made MakeRangeTScript set .Font.NameBi, which seems to be necessary
on alternate Tuesdays.
Fix long-standing bug (was in 2.0, but I only just noticed it):
single-quote should be open-curly after newline and tab, as well as
after space. Probably after some other things as well, like magic
formatting codes, but it's too hard to figure out what.
Fix bug introduced by the optimization of font changes: TCC->Unicode
was failing to set the Unicode font, so everything came out Arial
Uni.
Fixed bug recently introduced in ProcessTibwn_iniLine that caused
Tibetan stacks not to work.
Fixed bug: when typing an OScript character, bombed if the
selection was not collapsed.
Fixed bug: _ was inserting 0020 rather than 00A0
Fixed bug that looks like it goes back at least to 2.0, that
inserting an alpha character in tscript after a symbol that has no
wylie (other than \uXXXX) bombs because the symbol is wrong counted
as CharOKinTshegBar. If it does go back to 2.0 I'm somewhat
surprised no one has noticed it; but probably these symbols are very
rarely used.
Code-cleaned ReadTMWdefinitionFile which was an awful mess. Did
this along the way when implementing TCC 8-bit support.
Unicode<->TMW conversion of whole document now applies to footnotes
and endnotes.
Now (per spec) use 00A0 space rather than 0020 (= ASCII 32) for EWTS _ .
Implemented [] nesting rule for F9. It already worked for F10,
fortuitously.
Optimize out most calls to MakeRange*Script (recently introduced to
work around Word Unicode font-change bug); this improves performance
and also decreases the number of useless font-change events on the
Undo list.
"combination" -> "deprecated" in Unicode definition reader.
for experimental Unicode extensions. It's now clear that Unicode is
going in the trunk -- in fact I'm close to a first beta release -- so
I'm clobbering the "Unicode hackup.dot" file and checking in its
latest version here.
The changes:
Unicode support. Extensive remodularization and code changes in most
parts of the system, far too much to detail here. 2.1 has roughly a
third more code than 2.0!
Per request of Cathy Cantwell, make F9 on body text that includes
footnotes/endnotes convert text of said notes.
In support of the previous, various changes to make Tibetan work in
footnotes (and endnotes) generally.
Pronunciation function now talks about "foreign" words rather than
"Sanskrit"; former is more generally correct.
Fixed prehistoric bug (goes back to Than's version 1.1) that I just
found: F6 went to end of document if you hit Cancel.
Fixed SourceForge bug 941183: literal curly quotes in VBA screwed up
Chinese Word. (Need to get Jeff Wu to verify fix -- I couldn't
duplicate bug.)
Fixed SourceForge bug 986847: double quote doesn't curlify. I
"fixed" this by removing the double-quote binding. That's not the
optimal fix, but the only thing that's non-optimal about it is that
when you are typing EWTS, double-quote self-inserts rather than
telling you that it's not a valid EWTS character.
Fixed SourceForge bug 986850 (Interlineal failing when loaded from
Startup, due to an instance of the Word bug where Startup-loading
doesn't run initializations)
Fixed bug: in F9 conversion, \u allowed only lower-case (not
upper-case) alpha hex digits.
Fixed bug: in F9 conversion, \ was not interpreted as an escape
within [].
Fixed bug: \Z] did not return to TScript, but instead inserted the
].
Fixed bug: [ and ], when in Interlineal mode, now beep rather than
screwing things up.
Various uses of "English" replaced in the UI. (Trying to be less
ethnocentric; we have lots of users whose primary language is not
English.)
Per request from Cathy Cantwell, add option to do F11 interlineal
conversion without introducing tables, producing text only. An
unfortunate side-effect of this is that you get a one-time-only error
message complaining about the options file (whose format has changed
to store the value of this option).
Changed the interlineal line breaking code to put only shad-like
things at the end of lines, and not zla tse type things. (But: it no
longer breaks lines on zla tse type things at all; ideally it should
break on those but put them at the beginning of lines. On the other
hand, you'd never expect to see a zla tse type thing other than after
a shad type thing (or at the begnning of a text).)
printing. The page format and second-page-header were somehow
inherited from Matthew Kapstein's reader. This included line
numbering, non-standard margins, and the header. Changed back to Word
defaults.
Cantwell (SF RFE #1034292), that it stripped footnotes (and other
non-text items).
Per request of Cathy Cantwell (SF bug 1034688), make
HandleUserApostrophe respect Options.AutoFormatAsYouTypeReplaceQuotes.
I.e., typing a ' will no longer get curly single quotes if you have
turned off the "smart quotes" autocorrect option (which lots of
Tibetanists may have done, so a-chung comes out decently).
Fix PartOfTshegBar to not accept [, which it did, due to an
inexplicable Obiwan error. Clarify code to make Obiwan error less
likely.
Fix PartOfTshegBar to not accept H. This is bogus; H is a Sanskrit
letter, but tibwn.ini claims it is punctuation, and our code depends
on that.
Sean Something <knowone@zensearch.com> pointed out that a special ha
glyph (1,102) is supposed to be used solely in the case of hU.
Added code to do so.
Fixed bug: Sean Something <knowone@zensearch.com> and Christopher
Walker <cewalker@uchicago.edu> correctly reported that lnga did not
not stack when typed. (It gave "lang". But it worked correctly in
F9 conversion.) This was a side-effect of the "sara" fixes in
2.0b2. Fixed by invoking the consonant stack buffering code when we
get "ln".
Changed both parsers to allow ' (a-chung) as root, in order to handle
"'od" which Robert Walker <robertjwalker@onetel.net.uk> correctly
reported failed in Wylie->Tibetan conversion. (It also failed in the
opposite direction.)
Fix typo in comment at beginning of Wylie parser.
Fix the "sara" problem some more. Fairly extensive code
modification and clean-up to get all cases correct.
Added support for vowel.vowel syntax (which was added to the EWTS
syntax after the first beta release).
Added new, more rigorous automated Wylie<->TMW testing procedure
(working on a by-character basis, simulating user typing rather than
just F9, F10 conversion).
Fixed bug in HandleUserUCS that made typing Sh fail after "a".
Fixed ugliness induced by recently-added code for doing interlineal
from Startup, whereby the top row had whitespace inherited from
Normal, which might be doublespaced or something; fix forces 3
pixels above and below, same as the other rows.
Made the phonetics code throw away ., ~, `, and ^.
Made the phonetics code turn M into "ng".
fixes various problems in TMW->Wylie Sanskrit conversion, viz.
800153 (Typing sara gets sra), 811282 (F10 of ragyada is rgyad),
and 811284 (F10 of gayarma gets ga.yarma).
Removed the last of the (dangerous, bogus) globally-declared
temporary variables.
Fixed bug in R+ (the code I had written did the wrong thing in a
complicated way; actually all that was needed was a single call to
InsertLatinOrTibetanLetter, which already did the right thing in a
simple way).
styles from templates loaded from the Startup folder. (They *are*
inherited from templates loaded normally.) Worked around the bug by
having the code check whether the interlineal styles are defined,
and if not, defining them programmatically.
Added option to disable the EWTS interpretation of \ and ] when in
non-Tibetan text.
Added control-T as a way to get into Tibetan mode (for people who
turn off ] and \). This appears in the Tibetan menu as well.
Implemented R+, +W, +Y, +R.
Un-implemented tsa 'phru: it breaks the parser, and fixing it
seems more trouble than it is worth.
Remove a whole slew of styles that somehow virally infected the
WylieWord template from David Germano's personal template.
Introduce ~M` (for 0F82).
Make ^ be tsa phrul (per spec change).
Changed processing of <?Input:Numbers?> for recent change by DLC
whereby it contains lots of stuff other than numbers (ugh).
SourceForge).
Implemented (somewhat kludgily) option for phonetics scheme to
replace e with é iff it is the last letter of the last tsheg bar.
This is required by the new THDL phonetics spec.
New algorithm, per new THDL phonetics spec, for ba->wa processing.
The heuristic is that it applies only to the last tsheg bar in
multi-tsheg-bar words. (Previously, ba always generated "?ba/wa?",
which is maybe more correct but less attractive.) This heuristic
fails on, e.g., "tsheg bar". Oh well.
Rationalized format of phonetics file: > is used as separator in exceptions
as well as rules. (Previously, : was used in exceptions only.)
Fixed SourceForge bug #835911, reported by knowone@zensearch.com,
viz. that if you did control-alt-O before anything else, it blew out.
This actually only occurred when loading from the Startup folder, because
doing that bypasses the initialization procedure (AAARGH -- yet another
way in which loading from Startup differs from normal template loading).
Fixed this by reorganizing several functions to get the initialization to
happen anyway.
knowone@zensearch.com reported that hrIM did not come out correctly: the
default bindu was used rather than the gigu bindu. This problem also
occurred with hr-IM, although he did not report that. The bug was that
a-chung came after the gigu (or reverse gigu), so the bindu code saw A as
the vowel. Two changes were required to fix this. One was to put the
gigu after the a-chung (which is legal and equivalent) in InsertVowel.
The other was that FixTMW2WylieConversion didn't know about -I at all.
(This bug was left over from Than's code.) I also corrected various
confused code comments in FixTMW2WylieConversion, InsertPlainBindu, and
InsertChandraBindu.
Commented out code that suppressed screen updating in
InsertTibetanLetter. As reported by knowone@zensearch.com, this caused
severe "screen flashing" because it forced Word to recompute the screen
image from scratch (rather than incrementally). However, removing it
causes local flashing (of the current tsheg bar), which may be worse in
some cases (notably long Sanskrit words). Not sure what to do about
this. Ideally, WW could avoid having to delete and replace the whole
tsheg bar, but would only update the character(s) that are changed as a
result of the user's typing. Unfortunately, this would be fairly
difficult to do -- it would require a complete re-write of ConvertWylie,
for starters.
In Options dialog, select the TibFontSize widget text and give it focus.
(Feature requested by knowone@zensearch.com on the grounds that this is the
thing most likely to be changed.)
Changed default for interlineal capitalization mode to "Never" (from "Unless
first"). (This is more consistent with the rest of the program; requested by
knowone@zensearch.com.)
In InsertTibetanLetter, change the data type of 'position' from integer
to long, to avoid overflow error on very long documents.
Fixed bug in interlineal root-letter capitalization: its algorithm for
"unless first" checked only for prefixes, not for superscripts, so it did
not capitalize the k in "sku". (Bug introduced in 2.0a7.)
Changed some initializeWylieWord calls to reinitializeWylieWordIfNecessary,
to avoid creating multiple copies of the event handler (which I thought
was a likely cause of flashing/performance degradation reported by
knowone@zensearch.com, but seems not to have been a significant factor).
Changed the Options dialog OK procedure to not call the full initialization
routine, but only LoadPhoneticsFile (which is all that was needed). This was
to avoid creating duplicate event handlers.
Changed the functions that looked up Wylie in the font data tables to use
hash tables rather than linear search of the arrays, on the theory that
this might alleviate a performance bottleneck. But it doesn't seem to
have helped much. In fact, testing shows that repeatedly simply
inserting and deleting English text causes (approximately) quadratic
performance degredation, probably due to maintaining Undo information.
So some of the problem is inherent to Word (or VBA) and there is nothing
I can do about it.
Restored the Startup installation code (removed in p4) pending a ruling on this
from David Germano.
Commented out (but did not remove) the Startup installation feature (because,
due to Word bugs, WW doesn't work right when loaded from Startup).
Removed some code that was supposed to deal with the "sara->sra" bug
(#800153 in SourceForge) but didn't. The code was not actually called
(because I knew it didn't work) but I had left it in on the theory that
it might be fixable (but it probably isn't; a different approach is required).
Added comment to code about ga.yarma problem.
Updated the EWTS URL in the Tibetan menu for new thdl.org organization.
On the Italian keyboard layout, there is simply no way to get a backquote,
so VkKeyScan returns -1, which was causing four different pieces of code to
blow up. Fixed to check this case. (For an unnamed friend of Werner Bruns.)
Improve success message for phonetics testing.
problems seen by other people but not me. Specifically:
Added "Microsoft Scripting Runtime" to VBA References. This might fix Werner
Bruns's problem with "object not found" error during installation.
Eliminated use of SendKeys in CapsLock translation, on the theory that it was
responsible for DG's CapsLock problem.
Changed all instances of Application. to Word.Application., which shouldn't
be necessary according to the documentation, but seems to be more robust.
Type-declared all Function return values (in attempt to avoid stupid run-time
errors when loading from Startup folder; apparently code run from there is
executed differently from that loaded from the templates folder, in a mode that
is more sensitive to missing type declarations).