From 4aac262355a0d67488931d04336a38c24e857861 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: dchandler
This document describes the ACIP->Tibetan converters built atop
Jskad.
+ href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/tools/jskad.html">Jskad.
These converters were initially written by David Chandler, a
volunteer with the Tibetan and
+ href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/index.html">Tibetan and
Himalayan Digital Library, in the latter half of 2003.
They built upon the work of Tony Duff, Edward Garrett, and Than
Garson, and they would not be possible without the assistance of
@@ -80,7 +80,7 @@
The converters here accept a text file of ACIP and output either a
Unicode UTF-8-encoded text file or a Rich Text Format (RTF) file of
- Tibetan
+ Tibetan
Machine Web (TMW). The latter is ready to use onscreen and
to make beautiful hardcopy today; the former will be understood by
software for a long time to come.
@@ -784,7 +784,7 @@
The latest Extended
+ href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/collections/langling/ewts/">Extended
Wylie Transliteration Scheme standard has assigned private-use
area (PUA) Unicode codepoints to some TMW glyphs. ACIP
documents that have a Unicode escape in the
@@ -1889,7 +1889,7 @@ Nativeness
Both the ACIP->Tibetan converters and this document are released
under the THDL
+href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/tools/thdl_license.txt">THDL
Open Community License Version 1.0.
This document describes the EWTS->Tibetan converters built atop
Jskad.
+ href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/tools/jskad.html">Jskad.
These converters were initially written by David Chandler, a
volunteer with the Tibetan and
+ href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/index.html">Tibetan and
Himalayan Digital Library, from 2003-2005. They built upon
the work of Tony Duff, Edward Garrett, Than Garson, and
Andrés Montano Pellegrini. (Please forgive any omission from
@@ -68,7 +68,7 @@
These converters accept transliteration in Latin alphabet conforming
to the Extended
+ href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/collections/langling/ewts/">Extended
Wylie Transliteration Scheme (EWTS) proposed by THDL.
Both the EWTS->Tibetan converters and this document are released
under the THDL
+href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/tools/thdl_license.txt">THDL
Open Community License Version 1.0.
Moreover, EWTS->Unicode and EWTS->TMW converters are in
development. Wylie
+ href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/tools/wyword.html">Wylie
Word 2.0 has better EWTS support at present.
To use the GUI, first launch Jskad
+ href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/tools/jskad.html">Jskad
itself. Then select 'Launch Converter...' from the 'Tools'
menu. Let's hope from there it's self-explanatory, because it
is not yet properly documented.
@@ -182,7 +182,7 @@ java -cp "c:\my thdl tools\Jskad.jar" \
Both the converters and this document are released under the THDL
+href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/tools/thdl_license.txt">THDL
Open Community License Version 1.0.License
The converters embody the same technology as Jskad + href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/tools/jskad.html">Jskad itself, but often work even when Jskad fails due to Java's presently poor support for viewing Rich Text Format (RTF) documents. These converters can convert a TMW-encoded RTF file to any of these @@ -81,11 +81,11 @@ a standard encoding that will be widely supported in the future
If a TMW glyph has no transliteration according to EWTS, + href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/collections/langling/ewts/">EWTS, then an error message like <<[[JSKAD_TMW_TO_WYLIE_ERROR_NO_SUCH_WYLIE: Cannot convert <glyph font=TibetanMachineWeb7 charNum=95 character=_/> to @@ -212,7 +212,7 @@
Upon finding such a message in your output, you should consult the - + documentation for the specific TMW font named. Find the glyph and decide how to proceed. If you find a glyph that you believe should have been converted into Extended Wylie by the tool, @@ -339,7 +339,7 @@ Non-TMW character newline [decimal 10] in the font Times New Roman appears first
Both the converters and this document are released under the THDL +href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/tools/thdl_license.txt">THDL Open Community License Version 1.0.
diff --git a/htdocs/Tibetan51Errata.html b/htdocs/Tibetan51Errata.html index 4d25434..1e9c0c5 100644 --- a/htdocs/Tibetan51Errata.html +++ b/htdocs/Tibetan51Errata.html @@ -8,21 +8,21 @@This document contains some known errors in the documentation + href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/tools/tib5doc.pdf">documentation for Tibetan! 5.1 for Word circa August 2001. These errata apply mainly to the appendix dealing with the Tibetan + href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/tools/tmw.html">Tibetan Machine Web (TMW) font.
@@ -123,7 +123,7 @@ The vowel glyphs listed for TibetanMachineWeb9.58 and TibetanMachineWeb9.59 are not all correct. The maintainers of Jskad + href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/tools/jskad.html">Jskad have made certain guesses as to the correct values, but no definitive correction is yet available.
Jskad
+ href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/tools/jskad.html">Jskad
and WylieWord
+ href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/tools/wyword.html">WylieWord
both make use of a data file named tibwn.ini
.
This document concerns the structure and content of that data file.
@@ -64,9 +64,9 @@
The purpose of the file is to encode all knowledge of the Tibetan + href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/tools/tm.html">Tibetan Machine (TM) and Tibetan + href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/tools/tmw.html">Tibetan Machine Web (TMW) fonts. Specifically, the following knowledge is found:
@@ -100,7 +100,7 @@
Much of this knowledge is found in the documentation
+ href="http://orion.lib.virginia.edu/thdl/tools/tib5doc.pdf">documentation
for the TM and TMW fonts. Note the errata for this document, as it
especially concerns the data in tibwn.ini
.