grub/po
Colin Watson 4517db3592 gnulib: Upgrade Gnulib and switch to bootstrap tool
Upgrade Gnulib files to 20190105.

It's much easier to maintain GRUB's use of portability support files
from Gnulib when the process is automatic and driven by a single
configuration file, rather than by maintainers occasionally running
gnulib-tool and committing the result.  Removing these
automatically-copied files from revision control also removes the
temptation to hack the output in ways that are difficult for future
maintainers to follow.  Gnulib includes a "bootstrap" program which is
designed for this.

The canonical way to bootstrap GRUB from revision control is now
"./bootstrap", but "./autogen.sh" is still useful if you just want to
generate the GRUB-specific parts of the build system.

GRUB now requires Autoconf >= 2.63 and Automake >= 1.11, in line with
Gnulib.

Gnulib source code is now placed in grub-core/lib/gnulib/ (which should
not be edited directly), and GRUB's patches are in
grub-core/lib/gnulib-patches/.  I've added a few notes to the developer
manual on how to maintain this.

Signed-off-by: Colin Watson <cjwatson@ubuntu.com>
Reviewed-by: Daniel Kiper <daniel.kiper@oracle.com>
2020-09-21 16:44:29 -04:00
..
arabic.sed Introduce en@cyrillic en@hebrew en@arabic and en@greek. 2012-04-01 21:53:46 +02:00
boldquot.sed Fix po directory handling. 2010-09-21 00:09:23 +01:00
cyrillic.sed Remove reliance C.UTF-8 2015-11-08 20:23:15 +01:00
en@boldquot.header Fix po directory handling. 2010-09-21 00:09:23 +01:00
en@piglatin.header Add a pig farm. 2012-03-03 16:17:21 +01:00
en@quot.header Fix po directory handling. 2010-09-21 00:09:23 +01:00
exclude.pot fs: Add F2FS support 2020-09-21 12:43:53 -04:00
greek.sed Remove reliance C.UTF-8 2015-11-08 20:23:15 +01:00
grub.d.sed * util/grub-mkconfig_lib.in (gettext_quoted): Add clarifying 2010-12-21 12:49:29 +00:00
hebrew.sed Introduce en@cyrillic en@hebrew en@arabic and en@greek. 2012-04-01 21:53:46 +02:00
insert-header.sin Fix po directory handling. 2010-09-21 00:09:23 +01:00
piglatin.sed Add a pig farm. 2012-03-03 16:17:21 +01:00
quot.sed Fix po directory handling. 2010-09-21 00:09:23 +01:00
README Update some documentation to refer to Git rather than Bazaar. 2013-12-23 14:43:41 +00:00
remove-potcdate.sin Fix po directory handling. 2010-09-21 00:09:23 +01:00
Rules-piglatin * po/Rules-piglatin: Change suffix from .po-update-en to 2012-03-03 21:43:06 +01:00
Rules-swiss Revert "linguas: use en_US as UTF-8 locale, C.UTF-8 is not a standard locale." 2015-12-17 12:00:03 -08:00
Rules-translit Remove reliance C.UTF-8 2015-11-08 20:23:15 +01:00
Rules-windowsdir Rewrite grub-install, grub-mkrescue, grub-mkstandalone and grub-mknetdir 2013-11-16 20:21:16 +01:00
swiss.sed * po/swiss.sed: Add replacement for key names and for term computer. 2013-10-03 13:56:08 +02:00

If you checked out this source tree directly from GRUB Git, you might be
wondering where are the POT and PO files.  Here are some instructions
that will hopefully clarify the situation.

  - If you're a user or a distributor, simply fill the po directory by
    importing translations from the Translation Project:

    	 ./linguas.sh

    GRUB's build system will automatically detect those and include them
    in your install.

  - If you're a translator and want to add a new translation or improve an
    existing one, get in touch with the Translation Project
    (http://translationproject.org/).  The GRUB project doesn't interact
    with translators directly (but we dearly appreciate your work!).

  - If you're a developer adding/removing/modifying translatable strings,
    you can check that these turn into a sane POT file by using the
    `po/grub.pot' make rule.

  - If you're the maintainer of GNU GRUB preparing a new release, don't
    forget to include the latest PO files in your source tarball!