Weblate translations (2018-03-13) (#6777)

* Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/pt_BR/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.6% (579 of 581 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/es/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translation: Mastodon/Preferences
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/es/

* Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/ja/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/fr/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translation: Mastodon/Preferences
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/simple_form/es/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/id/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/es/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 94.6% (71 of 75 strings)

Translation: Mastodon/Doorkeeper
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/doorkeeper/id/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/id/

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: Mastodon/Devise
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/devise/ar/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/id/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/nl/

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 75.5% (439 of 581 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/ar/

* Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 76.2% (443 of 581 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/ar/

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 95.8% (557 of 581 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/ru/

* Normalize translations
Ran i18n-tasks normalize && yarn manage:translations
This commit is contained in:
Renato "Lond" Cerqueira 2018-03-13 16:16:51 +01:00 committed by Eugen Rochko
parent 2ef1ce1182
commit 03119c857b
13 changed files with 235 additions and 160 deletions

View file

@ -160,6 +160,7 @@ ru:
update_status: "%{name} изменил(а) статус пользователя %{target}"
title: Журнал событий
custom_emojis:
by_domain: Домен
copied_msg: Локальная копия эмодзи успешно создана
copy: Скопироват
copy_failed_msg: Не удалось создать локальную копию эмодзи
@ -342,6 +343,7 @@ ru:
salutation: "%{name},"
settings: 'Изменить настройки e-mail: %{link}'
view: 'Просмотр:'
view_profile: Просмотреть профиль
view_status: Просмотреть статус
applications:
created: Приложение успешно создано
@ -353,6 +355,8 @@ ru:
your_token: Ваш токен доступа
auth:
agreement_html: Создавая аккаунт, вы соглашаетесь с <a href="%{rules_path}">правилами узла</a> и <a href="%{terms_path}">нашими условиями обслуживания</a>.
change_password: Пароль
confirm_email: Подтвердите email
delete_account: Удалить аккаунт
delete_account_html: Если Вы хотите удалить свой аккаунт, вы можете <a href="%{path}">перейти сюда</a>. У Вас будет запрошено подтверждение.
didnt_get_confirmation: Не получили инструкцию для подтверждения?
@ -362,7 +366,10 @@ ru:
logout: Выйти
migrate_account: Перенести аккаунт
migrate_account_html: Если Вы хотите перенести этот аккаунт на другой, вы можете <a href="%{path}">сделать это здесь</a>.
or: или
or_log_in_with: Или войти с помощью
register: Зарегистрироваться
register_elsewhere: Зарегистрироваться на другом сервере
resend_confirmation: Повторить отправку инструкции для подтверждения
reset_password: Сбросить пароль
security: Изменить пароль
@ -412,6 +419,13 @@ ru:
title: Страница неверна
noscript_html: Для работы с Mastodon, пожалуйста, включите JavaScript. Кроме того, вы можете использовать одно из <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">приложений</a> Mastodon для Вашей платформы.
exports:
archive_takeout:
date: Дата
download: Скачать ваш архив
hint_html: Вы можете запросить архив своих <strong>статусов и загруженных медиа-файлов</strong>. Экспортированные данные будут в формате ActivityPub, который можно прочесть любой соответствующей программой.
in_progress: Собирается ваш архив...
request: Запросить ваш архив
size: Размер
blocks: Список блокировки
csv: CSV
follows: Подписки
@ -483,33 +497,40 @@ ru:
title: Модерация
notification_mailer:
digest:
body: 'Кратко о пропущенном Вами на %{instance} с Вашего последнего захода %{since}:'
action: Просмотреть все уведомления
body: Кратко о пропущенных Вами сообщениях с Вашего последнего захода %{since}
mention: "%{name} упомянул(а) Вас в:"
new_followers_summary:
few: У Вас появилось %{count} новых подписчика! Отлично!
many: У Вас появилось %{count} новых подписчиков! Отлично!
one: У Вас появился новый подписчик! Ура!
other: У Вас появилось %{count} новых подписчиков! Отлично!
one: Также, пока вас не было, у Вас появился новый подписчик! Ура!
other: Также, пока вас не было, у Вас появилось %{count} новых подписчиков! Отлично!
subject:
few: "%{count} новых уведомления с Вашего последнего захода \U0001F418"
many: "%{count} новых уведомлений с Вашего последнего захода \U0001F418"
one: "1 новое уведомление с Вашего последнего захода \U0001F418"
other: "%{count} новых уведомлений с Вашего последнего захода \U0001F418"
title: В ваше отсутствие…
favourite:
body: 'Ваш статус понравился %{name}:'
subject: "%{name} понравился Ваш статус"
follow:
body: "%{name} теперь подписан(а) на Вас!"
subject: "%{name} теперь подписан(а) на Вас"
title: Новый подписчик
follow_request:
body: "%{name} запросил Вас о подписке"
subject: "%{name} хочет подписаться на Вас"
title: Новый запрос о подписке
mention:
action: Ответить
body: 'Вас упомянул(а) %{name} в:'
subject: Вы были упомянуты %{name}
title: Новое упоминание
reblog:
body: 'Ваш статус был продвинут %{name}:'
subject: "%{name} продвинул(а) Ваш статус"
title: Новое продвижение
number:
human:
decimal_units:
@ -522,7 +543,9 @@ ru:
trillion: трлн
unit: ''
pagination:
newer: Новее
next: След
older: Старше
prev: Пред
truncate: "&hellip;"
preferences:
@ -687,6 +710,18 @@ ru:
recovery_instructions_html: В случае утери доступа к Вашему телефону Вы можете использовать один из кодов восстановления, указанных ниже, чтобы вернуть доступ к аккаунту. Держите коды восстановления в безопасности, например, распечатав их и храня с другими важными документами.
setup: Настроить
wrong_code: Введенный код неверен! Правильно ли установлены серверное время и время устройства?
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Вы запросили полный архив вашего аккаунта Mastodon. Он готов к загрузке!
subject: Ваш архив готов к загрузке
title: Вынос архива
welcome:
edit_profile_action: Настроить профиль
final_action: Начать постить
review_preferences_action: Изменить настройки
subject: Добро пожаловать на Mastodon
tips: Советы
title: Добро пожаловать на борт, %{name}!
users:
invalid_email: Введенный e-mail неверен
invalid_otp_token: Введен неверный код