Add translations for zh-TW (Taiwan) (#1794)
This commit is contained in:
parent
ec9999cdfe
commit
120a37a197
5 changed files with 521 additions and 0 deletions
61
config/locales/devise.zh-TW.yml
Normal file
61
config/locales/devise.zh-TW.yml
Normal file
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
---
|
||||
zh-TW:
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: 信箱驗證成功
|
||||
send_instructions: 您將會在幾分鐘內收到驗證信。
|
||||
send_paranoid_instructions: 如果您的電子信箱已經存在於我們的資料庫,您將會在幾分鐘內收到信,確認您電子信箱的指示。
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: 您已經登入了。
|
||||
inactive: 您的帳號尚未啟用。
|
||||
invalid: 不正確的 %{authentication_keys} 或密碼。
|
||||
last_attempt: 若您再次嘗試失敗,我們將鎖定您的帳號,以策安全。
|
||||
locked: 您的帳號已被鎖定
|
||||
not_found_in_database: 不正確的 %{authentication_keys} 或密碼。
|
||||
timeout: 您的登入階段已經逾期,請重新登入以繼續使用。
|
||||
unauthenticated: 您必須先登入或註冊,以繼續使用。
|
||||
unconfirmed: 您必須先完成信箱驗證,以繼續使用。
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
subject: 'Mastodon: 信箱驗證'
|
||||
password_change:
|
||||
subject: 'Mastodon: 更改密碼'
|
||||
reset_password_instructions:
|
||||
subject: 'Mastodon: 重設密碼'
|
||||
unlock_instructions:
|
||||
subject: 'Mastodon: 帳號解鎖'
|
||||
omniauth_callbacks:
|
||||
failure: 無法以 %{kind} 登入您的帳號,原因是︰「%{reason}」。
|
||||
success: 成功以 %{kind} 登入您的帳號。
|
||||
passwords:
|
||||
no_token: 您請使用重設密碼信中的網址,並確認您用了完整的網址。
|
||||
send_instructions: 您將在幾分鐘內收到重設密碼信。
|
||||
send_paranoid_instructions: 如果您的電子信箱已經存在於我們的資料庫,您將會在幾分鐘內收到重設密碼信。
|
||||
updated: 您的密碼已經更新,您現在正登入本站。
|
||||
updated_not_active: 您的密碼已經更新。
|
||||
registrations:
|
||||
destroyed: 再見了!您的帳號已被取消,期待再相逢。
|
||||
signed_up: 歡迎您!您的已成功註冊。
|
||||
signed_up_but_inactive: 您已成功註冊,但由於您的帳號尚未啟用,我們暫時無法讓您登入。
|
||||
signed_up_but_locked: 您已成功註冊,但由於您的帳號已被鎖定,我們無法讓您登入。
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: 驗證信已寄出。請使用該連結啟用您的帳號。
|
||||
update_needs_confirmation: 已更新您的帳號,但我們需要進行信箱驗證。請開啟您的信箱,使用確認信中的連結進行驗證。
|
||||
updated: 您的帳號已成功更新。
|
||||
sessions:
|
||||
already_signed_out: 成功登出。
|
||||
signed_in: 成功登入。
|
||||
signed_out: 成功登出。
|
||||
unlocks:
|
||||
send_instructions: 您將在幾分鐘內收到帳號解鎖信。
|
||||
send_paranoid_instructions: 如果您的電子信箱已經存在於我們的資料庫,您將在幾分鐘內收到帳號解鎖信。
|
||||
unlocked: 已解鎖您的帳號,請登入以繼續。
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: 已經確認,請嘗試登入
|
||||
confirmation_period_expired: 需要在 %{period} 內完成驗證。請重新申請
|
||||
expired: 已經過期,請重新申請
|
||||
not_found: 找不到
|
||||
not_locked: 並未被鎖定
|
||||
not_saved:
|
||||
one: '1 個錯誤使 %{resource} 無法被儲存︰'
|
||||
other: "%{count} 個錯誤使 %{resource} 無法被儲存︰"
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue