Updated German translation (#5151)

Translate "about" page, several settings pages, data export/import,
sessions overview, authorized followers page, account deletion page.

More consistent use of words:
- A toot is a Beitrag.
- An account is a Konto.

Some small improvements.
This commit is contained in:
Jakob Kramer 2017-09-29 21:11:28 +02:00 committed by Eugen Rochko
parent c3f9c74719
commit 1a72813b53
4 changed files with 163 additions and 46 deletions

View file

@ -44,7 +44,7 @@
"column_header.unpin": "Lösen",
"column_subheading.navigation": "Navigation",
"column_subheading.settings": "Einstellungen",
"compose_form.lock_disclaimer": "Dein Profil ist nicht {locked}. Jeder kann dir jederzeit folgen, um deine privaten Beiträge einzusehen.",
"compose_form.lock_disclaimer": "Dein Profil ist nicht {locked}. Wer dir folgen will, kann das jederzeit tun und dann auch deine privaten Beiträge sehen.",
"compose_form.lock_disclaimer.lock": "gesperrt",
"compose_form.placeholder": "Worüber möchtest du schreiben?",
"compose_form.publish": "Tröt",
@ -116,10 +116,10 @@
"navigation_bar.pins": "Pinned toots",
"navigation_bar.preferences": "Einstellungen",
"navigation_bar.public_timeline": "Föderierte Zeitleiste",
"notification.favourite": "{name} favorisierte deinen Status",
"notification.favourite": "{name} hat deinen Beitrag favorisiert",
"notification.follow": "{name} folgt dir",
"notification.mention": "{name} erwähnte dich",
"notification.reblog": "{name} teilte deinen Status",
"notification.mention": "{name} hat dich erwähnt",
"notification.reblog": "{name} hat deinen Beitrag geteilt",
"notifications.clear": "Mitteilungen löschen",
"notifications.clear_confirmation": "Bist du dir sicher, dass du alle Mitteilungen löschen möchtest?",
"notifications.column_settings.alert": "Desktop-Benachrichtigungen",
@ -146,12 +146,12 @@
"onboarding.page_six.github": "Mastodon ist freie, quelloffene Software. Du kannst auf {github} dazu beitragen oder Probleme melden.",
"onboarding.page_six.guidelines": "Richtlinien",
"onboarding.page_six.read_guidelines": "Bitte mach dich mit den {guidelines} von {domain} vertraut!",
"onboarding.page_six.various_app": "mobile Anwendungen",
"onboarding.page_six.various_app": "Apps",
"onboarding.page_three.profile": "Bearbeite dein Profil, um dein Bild, deinen Namen oder deine Beschreibung anzupassen. Dort findest du auch andere Einstellungen.",
"onboarding.page_three.search": "Benutze die Suchfunktion, um Leute oder Themen zu finden. Zum Beispiel die Hashtags {illustration} oder {introductions}. Um eine Person zu finden, die auf einer anderen Instanz ist, benutze den vollständigen Profilnamen.",
"onboarding.page_two.compose": "Schreibe Beiträge aus der Schreiben-Spalte. Du kannst Bilder und kurze Videos hochladen, Sichtbarkeits-Einstellungen ändern und Inhaltswarnungen hinzufügen.",
"onboarding.skip": "Überspringen",
"privacy.change": "Sichtbarkeit des Status anpassen",
"privacy.change": "Sichtbarkeit des Beitrags anpassen",
"privacy.direct.long": "Beitrag nur an erwähnte Profile",
"privacy.direct.short": "Direkt",
"privacy.private.long": "Beitrag nur an Folgende",

View file

@ -1,39 +1,69 @@
---
de:
about:
about_mastodon_html: Mastodon ist ein <em>freier, quelloffener</em> sozialer Netzwerkserver. Als <em>dezentralisierte</em> Alternative zu kommerziellen Plattformen verhindert es die Risiken, die entstehen, wenn eine einzelne Firma deine Kommunikation monopolisiert. Jeder kann Mastodon verwenden und ganz einfach am <em>sozialen Netzwerk</em> teilnehmen.
about_mastodon_html: Mastodon ist ein soziales Netzwerk. Es basiert auf offenen Web-Protokollen und freier, quelloffener Software. Es ist dezentral (so wie E-Mail!).
about_this: Über diese Instanz
closed_registrations: Die Registrierung ist auf dieser Instanz momentan geschlossen.
closed_registrations: Die Registrierung auf dieser Instanz ist momentan geschlossen. Aber du kannst dein Konto auch auf einer anderen Instanz erstellen! Von dort hast du genauso Zugriff auf das Mastodon-Netzwerk.
contact: Kontakt
contact_missing: Nicht angegeben
contact_unavailable: N/A
description_headline: Was ist %{domain}?
domain_count_after: andere Instanzen
domain_count_before: Verbunden mit
domain_count_after: anderen Instanzen
domain_count_before: Vernetzt mit
extended_description_html: |
<h3>Ein guter Platz für Regeln</h3>
<p>Die erweiterte Beschreibung wurde noch nicht aufgesetzt.</p>
features:
humane_approach_body: Mastodon hat von den Fehlern anderer Netzwerke gelernt und wurde mit dem Augenmerk darauf entwickelt, den Missbrauch sozialer Medien zu bekämpfen.
humane_approach_title: Ein menschlicherer Ansatz
not_a_product_body: Mastodon ist kein kommerzielles Netzwerk. Keine Werbung, kein Abgraben deiner Daten, keine geschlossene Plattform. Es gibt keine Zentrale.
not_a_product_title: Du bist ein Mensch und keine Ware
real_conversation_body: Mit 500 Zeichen pro Beitrag und der Ermöglichung präziser Inhalts- und Bilderwarnungen kannst du dich so ausdrücken, wie du es möchtest.
real_conversation_title: Für das echte Gespräch gemacht
within_reach_body: Verschiedene Apps für iOS, Android und andere Plattformen erlauben dir dank unserem blühenden API-Ökosystem, dich von überall auf dem Laufenden zu halten.
within_reach_title: Immer für dich da
find_another_instance: Eine andere Instanz finden
generic_description: "%{domain} ist ein Server im Netzwerk"
hosted_on: Mastodon, beherbergt auf %{domain}
learn_more: Mehr erfahren
other_instances: Andere Instanzen
source_code: Quellcode
status_count_after: Beiträge verfassten
status_count_before: die
user_count_after: Profile
user_count_before: Heimat für
user_count_after: Wesen
user_count_before: Zuhause für
what_is_mastodon: Was ist Mastodon?
accounts:
follow: Folgen
followers: Folgende
following: Folgt
media: Medien
nothing_here: Hier gibt es nichts!
people_followed_by: Profile, denen %{name} folgt
people_who_follow: Profile, die %{name} folgen
posts: Beiträge
posts_with_replies: Beiträge mit Antworten
remote_follow: Folgen
reserved_username: Dieser Profilname ist belegt
roles:
admin: Admin
unfollow: Entfolgen
admin:
accounts:
are_you_sure: Bist du sicher?
confirm: Bestätigen
confirmed: Bestätigt
disable_two_factor_authentication: 2FA abschalten
display_name: Anzeigename
domain: Domain
edit: Bearbeiten
email: E-Mail
feed_url: Feed-URL
followers: Folgende
followers_url: Followers URL
follows: Folgt
inbox_url: Inbox URL
ip: IP-Adresse
location:
all: Alle
local: Lokal
@ -51,22 +81,31 @@ de:
order:
alphabetic: Alphabetisch
most_recent: Neueste
title: Reihenfolge
perform_full_suspension: Führe vollständige Sperre durch
title: Sortierung
outbox_url: Outbox URL
perform_full_suspension: Vollständige Sperre durchführen
profile_url: Profil-URL
protocol: Protokoll
public: Öffentlich
push_subscription_expires: PuSH-Abonnement läuft aus
redownload: Avatar neu laden
reset: Zurücksetzen
reset_password: Passwort zurücksetzen
resubscribe: Wieder abonnieren
salmon_url: Salmon-URL
search: Suche
shared_inbox_url: Shared Inbox URL
show:
created_reports: Meldungen durch dieses Konto
report: Meldung
targeted_reports: Meldungen über dieses Konto
silence: Stummschalten
statuses: Beiträge
subscribe: Abonnieren
title: Konten
undo_silenced: Stummschaltung zurücknehmen
undo_suspension: Sperre zurücknehmen
unsubscribe: Abbestellen
username: Profilname
web: Web
domain_blocks:
@ -76,9 +115,9 @@ de:
domain: Domain
new:
create: Blockade einrichten
hint: Die Domain-Blockade wird nicht die Erstellung von Konteneinträgen in der Datenbank verhindern, aber rückwirkend und automatisch alle Moderationsmethoden auf diese Accounts anwenden.
hint: Die Domain-Blockade wird nicht die Erstellung von Konteneinträgen in der Datenbank verhindern, aber rückwirkend und automatisch alle Moderationsmethoden auf diese Konten anwenden.
severity:
desc_html: "<strong>Stummschaltung</strong> wird die Beiträge dieses Accounts für alle, die ihm nicht folgen, unsichtbar machen. Eine <strong>Sperre</strong> wird alle Beiträge, Medien und Profildaten dieses Accounts entfernen."
desc_html: "<strong>Stummschaltung</strong> wird die Beiträge dieses Kontos für alle, die ihm nicht folgen, unsichtbar machen. Eine <strong>Sperre</strong> wird alle Beiträge, Medien und Profildaten dieses Kontos entfernen."
silence: Stummschaltung
suspend: Sperre
title: Neue Domain-Blockade
@ -114,9 +153,9 @@ de:
reported_account: Gemeldetes Konto
reported_by: Gemeldet von
resolved: Gelöst
silence_account: Account stummschalten
silence_account: Konto stummschalten
status: Status
suspend_account: Account sperren
suspend_account: Konto sperren
target: Ziel
title: Meldungen
unresolved: Ungelöst
@ -154,13 +193,17 @@ de:
applications:
invalid_url: Die angegebene URL ist ungültig
auth:
change_password: Passwort ändern
didnt_get_confirmation: Keine Bestätigung bekommen?
agreement_html: Indem du dich registrierst, erklärst du dich mit unseren <a href="%{rules_path}">Geschäftsbedingungen</a> und der <a href="%{terms_path}">Datenschutzerklärung</a> einverstanden.
change_password: Sicherheit
delete_account: Konto löschen
delete_account_html: Falls du dein Konto löschen willst, kannst du <a href="%{path}">hier damit fortfahren</a>. Du wirst um Bestätigung gebeten werden.
didnt_get_confirmation: Keine Bestätigungs-Mail erhalten?
forgot_password: Passwort vergessen?
invalid_reset_password_token: Das Token zum Zurücksetzen des Passworts ist ungültig oder abgelaufen. Bitte fordere ein neues an.
login: Anmelden
logout: Abmelden
register: Registrieren
resend_confirmation: Bestätigung nochmal versenden
resend_confirmation: Bestätigungs-Mail erneut versenden
reset_password: Passwort zurücksetzen
set_new_password: Neues Passwort setzen
authorize_follow:
@ -181,6 +224,14 @@ de:
x_minutes: "%{count}m"
x_months: "%{count}mo"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
bad_password_msg: Falsches Passwort
confirm_password: Gib dein derzeitiges Passwort ein, um deine Identität zu bestätigen
description_html: Hiermit wird <strong>dauerhaft und unwiederbringlich</strong> der Inhalt deines Kontos gelöscht und dein Konto deaktiviert. Dein Profilname wird reserviert, um künftige Imitationen zu verhindern.
proceed: Konto löschen
success_msg: Dein Konto wurde erfolgreich gelöscht
warning_html: Wir können nur dafür garantieren, dass die Inhalte auf dieser einen Instanz gelöscht werden. Bei Inhalten, die weit verbreitet wurden, ist es wahrscheinlich, dass Spuren bleiben werden. Server, die offline sind oder keine Benachrichtigungen von deinem Konto mehr empfangen, werden ihre Datenbanken nicht bereinigen.
warning_title: Verfügbarkeit verstreuter Inhalte
errors:
'404': Die Seite, die du gesucht hast, existiert nicht.
'410': Die Seite, die du gesucht hast, existiert nicht mehr.
@ -188,11 +239,23 @@ de:
content: Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen. Blockierst du Cookies?
title: Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen
exports:
blocks: Du blockierst
blocks: Du hast blockiert
csv: CSV
follows: Du folgst
mutes: Du schaltest stumm
mutes: Du hast stummgeschaltet
storage: Medienspeicher
followers:
domain: Instanz
explanation_html: Wenn du sicherstellen willst, dass deine Beiträge privat sind, musst du wissen, wer dir folgt. <strong>Deine privaten Beiträge werden an alle Instanzen weitergegeben, auf denen Menschen registriert sind, die dir folgen.</strong> Wenn du den Betreibenden einer Instanz misstraust und du befürchtest, dass sie deine Privatsphäre missachten könnten, kannst du sie hier entfernen.
followers_count: Zahl der Folgenden
lock_link: dein Konto sperrst
purge: Von der Liste deiner Folgenden löschen
success:
one: Folgende von einer Domain werden soft-geblockt …
other: Folgende von %{count} Domains werden soft-geblockt …
true_privacy_html: Bitte beachte, dass <strong>wirklicher Schutz deiner Privatsphäre nur durch Ende-zu-Ende-Verschlüsselung erreicht werden kann.</strong>.
unlocked_warning_html: Wer dir folgen will, kann dies jederzeit ohne deine vorige Einverständnis tun und erhält damit automatisch Zugriff auf deine privaten Beiträge. Wenn du %{lock_link}, kannst du vorab entscheiden, wer dir folgen darf und wer nicht.
unlocked_warning_title: Dein Konto ist nicht gesperrt
generic:
changes_saved_msg: Änderungen gespeichert!
powered_by: angetrieben von %{link}
@ -201,8 +264,8 @@ de:
one: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere den Fehler
other: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere %{count} Fehler
imports:
preface: Du kannst bestimmte Daten wie die Leute, denen du folgst oder die du blockierst, in dein Konto auf dieser Instanz aus einem Export von einer anderen importieren.
success: Deine Daten wurden erfolgreich hochgeladen und werden in Kürze verabeitet
preface: Daten, die du aus einer anderen Instanz exportiert hast, kannst du hier importieren. Beispielsweise die Liste derjenigen, denen du folgst oder die du blockiert hast.
success: Deine Daten wurden erfolgreich hochgeladen und werden in Kürze verarbeitet
types:
blocking: Blockierliste
following: Folgeliste
@ -259,33 +322,87 @@ de:
missing_resource: Die erforderliche Weiterleitungs-URL konnte leider in deinem Profil nicht gefunden werden.
proceed: Weiter
prompt: 'Du wirst dieser Person folgen:'
sessions:
activity: Letzte Aktivität
browser: Browser
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
firefox: Firefox
generic: Unbekannter Browser
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Aktuelle Sitzung
description: "%{browser} auf %{platform}"
explanation: Dies sind die Webbrowser, die derzeit in dein Mastodon-Konto eingeloggt sind.
ip: IP-Adresse
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: unbekannter Plattform
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Schließen
revoke_success: Sitzung erfolgreich geschlossen
title: Sitzungen
settings:
authorized_apps: Autorisierte Anwendungen
back: Zurück zu Mastodon
delete: Konto löschen
development: Entwicklung
edit_profile: Profil bearbeiten
export: Datenexport
followers: Autorisierte Folgende
import: Datenimport
preferences: Einstellungen
settings: Einstellungen
two_factor_authentication: Zwei-Faktor-Authentisierung
your_apps: Deine Anwendungen
statuses:
open_in_web: Im Web öffnen
over_character_limit: Zeichenlimit von %{max} überschritten
pin_errors:
limit: Du kannst nicht noch mehr Beiträge anheften
ownership: Du kannst nur eigene Beiträge anheften
private: Du kannst nur öffentliche Beiträge anheften
reblog: Du kannst keine geteilten Beiträge anheften
show_more: Mehr anzeigen
visibilities:
private: Nur Folgenden zeigen
private: Nur Folgende
private_long: Nur für Folgende sichtbar
public: Öffentlich
unlisted: Öffentlich, aber nicht auf der öffentlichen Zeitleiste anzeigen
public_long: Für alle sichtbar
unlisted: Nicht gelistet
unlisted: Für alle sichtbar, aber nicht in öffentlichen Zeitleisten aufgelistet
stream_entries:
click_to_show: Klicken, um zu zeigen
pinned: Angehefteter Beitrag
reblogged: teilte
sensitive_content: Heikle Inhalte
themes:
default: Mastodon
time:
formats:
default: "%d.%m.%Y %H:%M"
two_factor_authentication:
code_hint: Gib den Code, den deine Authenticator-App generiert hat, zur Bestätigung an
description_html: Wenn du <strong>Zwei-Faktor-Authentisierung</strong> aktivierst, wirst du dein Telefon zum Anmelden benötigen, welches Tokens für dich generiert, die du eingeben musst.
description_html: Wenn du <strong>Zwei-Faktor-Authentisierung (2FA)</strong> aktivierst, wirst du dein Telefon zum Anmelden benötigen. Darauf werden Tokens erzeugt, die du eingeben musst.
disable: Deaktivieren
enable: Aktivieren
enabled_success: Zwei-Faktor-Authentisierung erfolgreich aktiviert
@ -298,5 +415,5 @@ de:
setup: Einrichten
wrong_code: Der eingegebene Code war ungültig! Sind die Server- und die Gerätezeit korrekt?
users:
invalid_email: Ungültige E-Mail-Addresse
invalid_email: Ungültige E-Mail-Adresse
invalid_otp_token: Ungültiger Zwei-Faktor-Authentisierungs-Code

View file

@ -3,8 +3,8 @@ de:
devise:
confirmations:
confirmed: Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt.
send_instructions: Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail, mit der du deine E-Mail-Adresse bestätigen kannst. Schau bitte auch in deinen Spam-Ordner!
send_paranoid_instructions: Falls deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank hinterlegt ist, erhältst du in wenigen Minuten eine E-Mail, mit der du deine E-Mail-Adresse bestätigen kannst. Schau bitte auch in deinen Spam-Ordner!
send_instructions: Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail. Darin wird erklärt, wie du deine E-Mail-Adresse bestätigen kannst. Schau bitte auch in deinen Spam-Ordner!
send_paranoid_instructions: Falls deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank hinterlegt ist, erhältst du in wenigen Minuten eine E-Mail. Darin wird erklärt, wie du deine E-Mail-Adresse bestätigen kannst. Schau bitte auch in deinen Spam-Ordner!
failure:
already_authenticated: Du bist bereits angemeldet.
inactive: Dein Konto wurde noch nicht aktiviert.
@ -26,29 +26,29 @@ de:
subject: 'Mastodon: Konto entsperren'
omniauth_callbacks:
failure: Du konntest nicht mit deinem %{kind}-Konto angemeldet werden, weil '%{reason}'.
success: Du hast dich erfolgreich mit deinem %{kind}-Account angemeldet.
success: Du hast dich erfolgreich mit deinem %{kind}-Konto angemeldet.
passwords:
no_token: Du kannst diese Seite nur über den Link aus der E-Mail zum Passwort-Zurücksetzen aufrufen. Wenn du einen solchen Link aufgerufen hast, stelle bitte sicher, dass du die vollständige Adresse aufrufst.
send_instructions: Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail mit der Anleitung, wie du dein Passwort zurücksetzen kannst.
send_paranoid_instructions: Falls deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank existiert erhältst du in wenigen Minuten eine E-Mail mit der Anleitung, wie du dein Passwort zurücksetzen kannst.
send_instructions: Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail. Darin wird erklärt, wie du dein Passwort zurücksetzen kannst.
send_paranoid_instructions: Falls deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank existiert, erhältst du in wenigen Minuten eine E-Mail. Darin wird erklärt, wie du dein Passwort zurücksetzen kannst.
updated: Dein Passwort wurde geändert. Du bist jetzt angemeldet.
updated_not_active: Dein Passwort wurde geändert.
registrations:
destroyed: Dein Account wurde gelöscht.
destroyed: Dein Konto wurde gelöscht.
signed_up: Du hast dich erfolgreich registriert.
signed_up_but_inactive: Du hast dich erfolgreich registriert. Wir konnten dich noch nicht anmelden, da dein Account inaktiv ist.
signed_up_but_locked: Du hast dich erfolgreich registriert. Wir konnten dich noch nicht anmelden, da dein Account gesperrt ist.
signed_up_but_unconfirmed: Du hast Dich erfolgreich registriert. Wir konnten dich noch nicht anmelden, da dein Account noch nicht bestätigt ist. Du erhältst in Kürze eine E-Mail mit der Anleitung, wie Du Deinen Account freischalten kannst.
update_needs_confirmation: Deine Daten wurden aktualisiert, aber du musst deine neue E-Mail-Adresse bestätigen. Du erhälst in wenigen Minuten eine E-Mail, mit der du die Änderung deiner E-Mail-Adresse abschließen kannst.
signed_up_but_inactive: Du hast dich erfolgreich registriert. Wir konnten dich noch nicht anmelden, da dein Konto inaktiv ist.
signed_up_but_locked: Du hast dich erfolgreich registriert. Wir konnten dich noch nicht anmelden, da dein Konto gesperrt ist.
signed_up_but_unconfirmed: Du hast dich erfolgreich registriert. Wir konnten dich noch nicht anmelden, da dein Konto noch nicht bestätigt ist. Du erhältst in Kürze eine E-Mail. Darin ist erklärt, wie du dein Konto freischalten kannst.
update_needs_confirmation: Deine Daten wurden aktualisiert, aber du musst deine neue E-Mail-Adresse bestätigen. Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail. Darin ist erklärt, wie du die Änderung deiner E-Mail-Adresse abschließen kannst.
updated: Deine Daten wurden aktualisiert.
sessions:
already_signed_out: Erfolgreich abgemeldet.
signed_in: Erfolgreich angemeldet.
signed_out: Erfolgreich abgemeldet.
unlocks:
send_instructions: Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail mit der Anleitung, wie du deinen Account entsperren können.
send_paranoid_instructions: Falls deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank existiert erhältst du in wenigen Minuten eine E-Mail mit der Anleitung, wie du deinen Account entsperren kannst.
unlocked: Dein Account wurde entsperrt. Du bist jetzt angemeldet.
send_instructions: Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail. Darin wird erklärt, wie du dein Konto entsperren kannst.
send_paranoid_instructions: Falls deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank hinterlegt ist, erhältst du in wenigen Minuten eine E-Mail. Darin wird erklärt, wie du dein Konto entsperren kannst.
unlocked: Dein Konto wurde entsperrt. Du bist jetzt angemeldet.
errors:
messages:
already_confirmed: wurde bereits bestätigt.

View file

@ -8,11 +8,11 @@ de:
one: <span class="name-counter">1</span> Zeichen verbleibt
other: <span class="name-counter">%{count}</span> Zeichen verbleiben
header: PNG, GIF oder JPG. Maximal 2 MB. Wird auf 700×335 px herunterskaliert
locked: Du musst zustimmen, bevor dir jemand folgen kann
locked: Wer dir folgen möchte, muss um deine Erlaubnis bitten
note:
one: <span class="note-counter">1</span> Zeichen verbleibt
other: <span class="note-counter">%{count}</span> Zeichen verbleiben
setting_noindex: Betrifft dein öffentliches Profil und Status-Seiten
setting_noindex: Betrifft dein öffentliches Profil und deine Beiträge
setting_theme: Wirkt sich darauf aus, wie Mastodon aussieht, egal auf welchem Gerät du eingeloggt bist.
imports:
data: CSV-Datei, die aus einer anderen Mastodon-Instanz exportiert wurde
@ -38,10 +38,10 @@ de:
otp_attempt: Zwei-Faktor-Authentisierungs-Code
password: Passwort
setting_auto_play_gif: Animierte GIFs automatisch abspielen
setting_boost_modal: Bestätigungsdialog anzeigen, bevor ein Tröt geteilt wird
setting_boost_modal: Bestätigungsdialog anzeigen, bevor ein Beitrag geteilt wird
setting_default_privacy: Beitragssichtbarkeit
setting_default_sensitive: Medien immer als heikel markieren
setting_delete_modal: Bestätigungsdialog anzeigen, bevor ein Tröt gelöscht wird
setting_delete_modal: Bestätigungsdialog anzeigen, bevor ein Beitrag gelöscht wird
setting_noindex: Suchmaschinen-Indexierung verhindern
setting_system_font_ui: Standardschriftart des Systems verwenden
setting_theme: Theme der Website