New translations simple_form.en.yml (Frisian)
[ci skip]
This commit is contained in:
parent
4e02452ed1
commit
40906cd25f
1 changed files with 40 additions and 0 deletions
|
@ -86,6 +86,46 @@ fy:
|
|||
site_contact_username: Hoe minsken jo op Mastodon berikke kinne.
|
||||
site_extended_description: Alle oanfoljende ynformaasje dy’t nuttich wêze kin foar besikers en jo brûkers. Kin opmakke wurde mei Markdown.
|
||||
site_short_description: In koarte beskriuwing om it unike karakter fan jo server te toanen. Wa beheart de server, wat is de doelgroep?
|
||||
site_terms: Brûk jo eigen privacybeleid of lit leech om de standertwearde te brûken. Kin mei Markdown opmakke wurde.
|
||||
site_title: Hoe minsken bûten de domeinnamme nei jo server ferwize kinne.
|
||||
theme: Tema dy’t ôfmelde besikers en nije brûkers sjen.
|
||||
thumbnail: In ôfbylding fan ûngefear in ferhâlding fan 2:1 dy’t njonken jo serverynformaasje toand wurdt.
|
||||
timeline_preview: Net oanmelde besikers kinne de meast resinte, op de server oanwêzige iepenbiere berjochten besjen.
|
||||
trendable_by_default: Hânmjittige beoardieling fan trends oerslaan. Yndividuele items kinne letter dochs noch ôfkard wurde.
|
||||
trends: Trends toane hokker berjochten, hashtags en nijsberjochten op jo server oan populariteit winne.
|
||||
form_challenge:
|
||||
current_password: Jo betrêdzje in feilige omjouwing
|
||||
imports:
|
||||
data: CSV-bestân dat op in oare Mastodon-server eksportearre waard
|
||||
invite_request:
|
||||
text: Dit helpt ús om jo oanfraach te beoardielen
|
||||
ip_block:
|
||||
comment: Opsjoneel. Ferjit net wêrom jo dizze rigel tafoege hawwe.
|
||||
expires_in: It tal IP-adressen is beheind. Se wurde somtiden dield en wikselje faaks fan eigener. Om dizze reden wurde ûnbeheinde IP-blokkaden net oanrekommandearre.
|
||||
ip: Fier in IPv4- of IPv6-adres yn. Jo kinne hiele rigels blokkearje mei de CIDR-metoade. Pas op dat jo josels net bûtenslute!
|
||||
severities:
|
||||
no_access: Tagong ta de hiele server blokkearje
|
||||
sign_up_block: Nije registraasjes binne net mooglik
|
||||
sign_up_requires_approval: Nije registraasjes fereaskje jo goedkarring
|
||||
severity: Kies wat der barre moat mei oanfragen fan dit IP-adres
|
||||
rule:
|
||||
text: Omskriuw in rigel of eask foar brûkers op dizze server. Probearje it koart en simpel te hâlden
|
||||
sessions:
|
||||
otp: 'Fier de twa-stapstagongskoade fan jo mobile telefoan ôf yn of brûk ien fan jo werstelkoaden:'
|
||||
webauthn: Wannear’t it in USB-kaai is, soargje der dan foar dat jo dizze yn de kompjûter stekke en, wannear nedich, aktivearje.
|
||||
tag:
|
||||
name: Jo kinne elk wurd mei in haadletter begjinne, om sa bygelyks de tekst mear lêsber te meitsjen
|
||||
user:
|
||||
chosen_languages: Allinnich berjochten yn de selektearre talen wurde op de iepenbiere tiidline toand
|
||||
role: De rol bepaalt hokker rjochten in brûker hat
|
||||
user_role:
|
||||
color: Kleur dy’t brûkt wurdt foar de rol yn de UI, as RGB yn heksadesimaal formaat
|
||||
highlighted: Dit makket de rol iepenbier sichtber
|
||||
name: Iepenbiere namme fan de rol, wannear de rol as badge op profylsiden toand wurdt
|
||||
permissions_as_keys: Brûkers mei dizze rol hawwe tagong ta…
|
||||
position: In hegere rol beslist yn bepaalde situaasjes oer it oplossen fan konflikten. Bepaalde aksjes kinne allinnich útfierd wurde op rollen mei in legere prioriteit
|
||||
webhook:
|
||||
events: Selektearje de te ferstjoeren eveneminten
|
||||
labels:
|
||||
account:
|
||||
fields:
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue