l10n Occitan language update (#6346)
* Small changes * update for email templates * Digest changed * Update oc.yml waiting to finish * Update oc.yml * Update oc.yml * Update oc.yml * Update oc.json
This commit is contained in:
parent
e6db3427b7
commit
7650506b39
4 changed files with 88 additions and 41 deletions
|
@ -17,28 +17,45 @@ oc:
|
|||
unconfirmed: Vos cal confirmar vòstra adreça de corrièl abans de contunhar.
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
subject: Mercés de confirmar vòstra inscripcion sus %{instance}
|
||||
action: Verificar l’adreça de corrièl
|
||||
explanation: Venètz de crear un compte sus %{host} amb aquesta adreça de corrièl. Vos manca pas qu’un clic per l’activar. S’èra pas vosautre mercés de far pas cas a aqueste messatge.
|
||||
extra_html: Pensatz tanben de gaitar <a href="%{terms_path}">las règlas de l’instància</a> e <a href="%{policy_path}">nòstres tèrmes e condicions d’utilizacion</a>.
|
||||
subject: 'Mastodon : consignas de confirmacion per %{instance}'
|
||||
title: Verificatz l’adreça de corrièl
|
||||
email_changed:
|
||||
explanation: 'L’adreça per aqueste compte es ara :'
|
||||
extra: S’avètz pas demandat aqueste cambiament d’adreça, poiriá arribar que qualqu’un mai aguèsse agut accès a vòstre compte. Mercés de cambiar sulpic vòstre senhal o de contactar vòstre administrator d’instància se l’accès a vòstre compte vos es barrat.
|
||||
subject: 'Mastodon : corrièl cambiat'
|
||||
title: Nòva adreça de corrièl
|
||||
password_change:
|
||||
explanation: Lo senhal per vòstre compte a cambiat.
|
||||
extra: S’avètz pas demandat aqueste cambiament de senhal, poiriá arribar que qualqu’un mai aguèsse agut accès a vòstre compte. Mercés de cambiar sulpic vòstre senhal o de contactar vòstre administrator d’instància se l’accès a vòstre compte vos es barrat.
|
||||
subject: Mastodon : senhal cambiat
|
||||
title: Senhal cambiat
|
||||
reconfirmation_instructions:
|
||||
subject: 'Mastodon : Confirmatz l’adreça per %{instance}'
|
||||
explanation: Confirmar la nòva adreça per cambiar lo corrièl.
|
||||
extra: S’avètz pas res demandat, fasquètz pas cas a aqueste corrièl. Vòstre corrièl per Mastodon cambiarà pas se clicatz pas lo ligam dessús.
|
||||
subject: 'Mastodon : confirmatz l’adreça per %{instance}'
|
||||
title: Verificatz l’adreça de corrièl
|
||||
reset_password_instructions:
|
||||
subject: Mastodon : instruccions per reïnicializar lo senhal
|
||||
action: Cambiament de senhal
|
||||
explanation: Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte
|
||||
extra: S’avètz pas res demandat, fasquètz pas cas a aqueste corrièl. Vòstre senhal cambiarà pas se clicatz pas lo ligam e que ne causissètz pas un novèl.
|
||||
subject: Mastodon : consignas per reïnicializar lo senhal
|
||||
title: Reïnicializacion del senhal
|
||||
unlock_instructions:
|
||||
subject: Mastodon : instuccions de desblocatge
|
||||
subject: Mastodon : consignas de desblocatge
|
||||
omniauth_callbacks:
|
||||
failure: Fracàs al moment de vos autentificar de %{kind} perque "%{reason}".
|
||||
success: Sètz ben autentificat dempuèi lo compte %{kind}.
|
||||
passwords:
|
||||
no_token: Podètz pas accedir a aquesta pagina sens venir d’un corriel de reïnicializacion de senhal. S’es lo cas, mercés de verificar qu’avètz ben utilizat l’URL donada de manièra complèta.
|
||||
send_instructions: Recebretz un corrièl amb las instruccions per reĩnicializar vòstre senhal dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
|
||||
send_instructions: Recebretz un corrièl amb las consignas per reĩnicializar vòstre senhal dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
|
||||
send_paranoid_instructions: Se vòstra adreça de corrièl existís dins nòstra basa de donadas, recebretz un ligam per reĩnicializar vòstre senhal dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
|
||||
updated: Vòstre senhal es ben estat cambiat. Sètz ara connectat.
|
||||
updated_not_active: Vòstre senhal es ben estat cambiat.
|
||||
registrations:
|
||||
destroyed: Adiu ! Vòstra inscripcion es estada anullada amb succès. Esperem vos tornar veire lèu.
|
||||
destroyed: Adieu-siatz ! Vòstra inscripcion es estada anullada amb succès. Esperem vos tornar veire lèu.
|
||||
signed_up: La benvenguda ! Sètz ben marcat al malhum.
|
||||
signed_up_but_inactive: Sètz ben marcat. Pasmens, avèm pas pogut vos connectar perque vòstre compte es pas encara validat.
|
||||
signed_up_but_locked: Sètz ben marcat. Pasmens, avèm pas pogut vos connectar perque vòstre compte es pas encara blocat.
|
||||
|
@ -50,8 +67,8 @@ oc:
|
|||
signed_in: Connectat amb succès.
|
||||
signed_out: Desconnectat amb succès.
|
||||
unlocks:
|
||||
send_instructions: Recebretz un corrièl amb las instruccions per o desblocar dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
|
||||
send_paranoid_instructions: Se vòstre compte existís recebretz un corrièl amb las instruccions per o desblocar dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
|
||||
send_instructions: Recebretz un corrièl amb las consignas per o desblocar dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
|
||||
send_paranoid_instructions: Se vòstre compte existís recebretz un corrièl amb las consignas per o desblocar dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
|
||||
unlocked: Vòstre compte es estat desblocat amb succès. Mercés de vos connectar per contunhar.
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue