Various fixes in the French translation (#4107)

* Changement de « Changement de mot de passe » en « Sécurité »

* Suppression de « (Two-factor auth) »

Change la valeur de la chaîne « two_factor_authentication » de « Identification à deux facteurs (Two-factor auth) » à « Identification à deux facteurs ».
La traduction anglaise entre parathentèse était redondante et gênait la lecture.

Change the value of the "two_factor_authentication" from "Identification à deux facteurs (Two-factor auth)" to "Identification à deux facteurs".
The English translation in brackets was superflous and was getting in the way of the reader.

* Remplace « ' » par « ’ »

Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019).
En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était jusqu’ici incohérente et utilisait les deux.

Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019).
In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both.

* Remplace « ... » par « … »

Remplace les séries de trois points par le caractère dédié « … » (U+2026).

Replace all the series of three dots by the dedicated character "…" (U+2026).

* Mise à jour

Crée config/locales/activerecord.fr.yml, ajoute de nouvelles chaînes et met à jour certains textes.
Les compteurs de caractères pour le pseudonyme et la biographie devrait maintenant pouvoir fonctionner même quand l’interface est en français.

Create config/locales/activerecord.fr.yml, add new strings et update some textes.
The caracters counters for the username and the biography should now work even when the interface is in French.

* Remplace « A » par « À »

Remplace « A » par « À » aux endroits où le mot est mal orthographié.

Replace "A" by "À" when the wrong word is used.

* Ajout d’espaces insécables

Ajoute des espaces insécables suivant les régles nécessaires en typographie française.

Add non-breaking spaces following rules of French typography.

* Remplace « certain » par « certain·e »

Harmonise la traduction en remplaçant « certain » par sa forme épicène.

Harmonize the translation by replacing "certain" (sure) by its epicene form.

* Corrige un angliscisme

Remplace « adresse e-mail » par « adresse électronique ».

Replace "adresse e-mail" (e-mail address) by "adresse électronique" (electronic address).
This commit is contained in:
Sylvhem 2017-07-08 01:27:22 +02:00 committed by Eugen Rochko
parent 348d6f5e75
commit 8fecd80108
10 changed files with 163 additions and 141 deletions

View file

@ -6,12 +6,12 @@ fr:
remote_follow:
attributes:
acct:
blank: Le nom d'utilisateur ne doit pas être vide
blank: Le nom dutilisateur ne doit pas être vide
activerecord:
attributes:
doorkeeper/application:
name: Nom
redirect_uri: L'URL de redirection
redirect_uri: LURL de redirection
errors:
messages:
record_invalid: Données invalides
@ -50,17 +50,17 @@ fr:
edit: Modifier
submit: Envoyer
confirmations:
destroy: Êtes-vous certain ?
destroy: Êtes-vous certain·e?
edit:
title: Modifier l'application
title: Modifier lapplication
form:
error: Oups ! Vérifier votre formulaire pour des erreurs possibles
error: Oups! Vérifier votre formulaire pour des erreurs possibles
help:
native_redirect_uri: Utiliser %{native_redirect_uri} pour les tests locaux
redirect_uri: Utiliser une ligne par URL
scopes: Séparer les portées avec des espaces. Laisser vide pour utiliser les portées par défaut.
index:
callback_url: URL de retour d'appel
callback_url: URL de retour dappel
name: Nom
new: Nouvelle application
title: Vos applications
@ -68,11 +68,11 @@ fr:
title: Nouvelle application
show:
actions: Actions
application_id: ID de l'application
callback_urls: URL du retour d'appel
application_id: ID de lapplication
callback_urls: URL du retour dappel
scopes: Portées
secret: Secret
title: 'Application : %{name}'
title: 'Application: %{name}'
authorizations:
buttons:
authorize: Autoriser
@ -81,15 +81,15 @@ fr:
title: Une erreur est survenue
new:
able_to: Cette application pourra
prompt: Autoriser %{client_name} à utiliser votre compte ?
prompt: Autoriser %{client_name} à utiliser votre compte?
title: Autorisation requise
show:
title: Code d'autorisation
title: Code dautorisation
authorized_applications:
buttons:
revoke: Annuler
confirmations:
revoke: Êtes-vous certain ?
revoke: Êtes-vous certain·e?
index:
application: Application
created_at: Créé le
@ -98,24 +98,24 @@ fr:
title: Vos applications autorisées
errors:
messages:
access_denied: Le propriétaire de la ressource ou le serveur d'autorisation a refusé la requête.
credential_flow_not_configured: Le flux des identifiants du mot de passe du propriétaire de la ressource a échoué car Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials n'est pas configuré.
invalid_client: L'authentification du client a échoué à cause d'un client inconnu, d'aucune authentification de client incluse ou d'une méthode d'authentification non prise en charge.
invalid_grant: Le consentement d'autorisation accordé n'est pas valide, a expiré, est annulé, ne concorde pas avec l'URL de redirection utilisée dans la requête d'autorisation ou a été émis à un autre client.
invalid_redirect_uri: L'URL de redirection n'est pas valide.
access_denied: Le propriétaire de la ressource ou le serveur dautorisation a refusé la requête.
credential_flow_not_configured: Le flux des identifiants du mot de passe du propriétaire de la ressource a échoué car Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials nest pas configuré.
invalid_client: Lauthentification du client a échoué à cause dun client inconnu, daucune authentification de client incluse ou dune méthode dauthentification non prise en charge.
invalid_grant: Le consentement dautorisation accordé nest pas valide, a expiré, est annulé, ne concorde pas avec lURL de redirection utilisée dans la requête dautorisation ou a été émis à un autre client.
invalid_redirect_uri: LURL de redirection nest pas valide.
invalid_request: La requête omet un paramètre requis, inclut une valeur de paramètre non prise en charge ou est autrement mal formée.
invalid_resource_owner: Les identifiants fournis par le propriétaire de la ressource ne sont pas valides ou le propriétaire de la ressource ne peut être trouvé
invalid_scope: La portée demandée n'est pas valide, est inconnue ou mal formée.
invalid_scope: La portée demandée nest pas valide, est inconnue ou mal formée.
invalid_token:
expired: Le jeton d'accès a expiré
revoked: Le jeton d'accès a été révoqué
unknown: Le jeton d'accès n'est pas valide
resource_owner_authenticator_not_configured: La recherche du propriétaire de la ressource a échoué car Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator n'est pas configuré.
server_error: Le serveur d'autorisation a rencontré une condition inattendue l'empêchant de faire aboutir la requête.
temporarily_unavailable: Le serveur d'autorisation est actuellement incapable de traiter la requête à cause d'une surcharge ou d'une maintenance temporaire du serveur.
unauthorized_client: Le client n'est pas autorisé à effectuer cette requête à l'aide de cette méthode.
unsupported_grant_type: Le type de consentement d'autorisation n'est pas pris en charge par le serveur d'autorisation.
unsupported_response_type: Le serveur d'autorisation ne prend pas en charge ce type de réponse.
expired: Le jeton daccès a expiré
revoked: Le jeton daccès a été révoqué
unknown: Le jeton daccès nest pas valide
resource_owner_authenticator_not_configured: La recherche du propriétaire de la ressource a échoué car Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator nest pas configuré.
server_error: Le serveur dautorisation a rencontré une condition inattendue lempêchant de faire aboutir la requête.
temporarily_unavailable: Le serveur dautorisation est actuellement incapable de traiter la requête à cause dune surcharge ou dune maintenance temporaire du serveur.
unauthorized_client: Le client nest pas autorisé à effectuer cette requête à laide de cette méthode.
unsupported_grant_type: Le type de consentement dautorisation nest pas pris en charge par le serveur dautorisation.
unsupported_response_type: Le serveur dautorisation ne prend pas en charge ce type de réponse.
flash:
applications:
create: