i10n Update for Occitan (#4301)

* Update to translate new strings

* Update

* Update

* Indend added

* Update oc.yml
This commit is contained in:
Quent-in 2017-07-23 12:46:40 +02:00 committed by Eugen Rochko
parent bdbfb10cff
commit a677ac8384
3 changed files with 169 additions and 30 deletions

View file

@ -18,18 +18,18 @@
"account.unfollow": "Quitar de sègre",
"account.unmute": "Quitar de rescondre @{name}",
"boost_modal.combo": "Podètz botar {combo} per passar aquò lo còp que ven",
"bundle_column_error.body": "Something went wrong while loading this component.",
"bundle_column_error.retry": "Try again",
"bundle_column_error.title": "Network error",
"bundle_modal_error.close": "Close",
"bundle_modal_error.message": "Something went wrong while loading this component.",
"bundle_modal_error.retry": "Try again",
"bundle_column_error.body": "Quicòm a fach meuca pendent lo cargament daqueste compausant.",
"bundle_column_error.retry": "Tornar ensejar",
"bundle_column_error.title": "Error de ret",
"bundle_modal_error.close": "Tampar",
"bundle_modal_error.message": "Quicòm a fach meuca pendent lo cargament daqueste compausant.",
"bundle_modal_error.retry": "Tornar ensejar",
"column.blocks": "Personas blocadas",
"column.community": "Flux dactualitat public local",
"column.community": "Flux public local",
"column.favourites": "Favorits",
"column.follow_requests": "Demandas dabonament",
"column.home": "Acuèlh",
"column.mutes": "Personas mesas en silenci",
"column.mutes": "Personas en silenci",
"column.notifications": "Notificacions",
"column.public": "Flux public global",
"column_back_button.label": "Tornar",
@ -55,8 +55,8 @@
"confirmations.domain_block.message": "Sètz segur segur de voler blocar complètament {domain} ? De còps cal pas que blocar o rescondre unas personas solament.",
"confirmations.mute.confirm": "Metre en silenci",
"confirmations.mute.message": "Sètz segur de voler metre en silenci {name} ?",
"confirmations.unfollow.confirm": "Unfollow",
"confirmations.unfollow.message": "Are you sure you want to unfollow {name}?",
"confirmations.unfollow.confirm": "Quitar de sègre",
"confirmations.unfollow.message": "Volètz vertadièrament quitar de sègre {name} ?",
"emoji_button.activity": "Activitat",
"emoji_button.flags": "Drapèus",
"emoji_button.food": "Beure e manjar",
@ -69,7 +69,7 @@
"emoji_button.travel": "Viatges & lòcs",
"empty_column.community": "Lo flux public local es void. Escribètz quicòm per lo garnir !",
"empty_column.hashtag": "I a pas encara de contengut ligat a aqueste hashtag",
"empty_column.home": "Pel moment segètz pas segun. Visitatz {public} o utilizatz la recèrca per vos connectar a dautras personas.",
"empty_column.home": "Pel moment segètz pas degun. Visitatz {public} o utilizatz la recèrca per vos connectar a dautras personas.",
"empty_column.home.inactivity": "Vòstra pagina dacuèlh es voida. Se sètz estat inactiu per un moment, serà tornada generar per vos dins una estona.",
"empty_column.home.public_timeline": "lo flux public",
"empty_column.notifications": "Avètz pas encara de notificacions. Respondètz a qualquun per començar una conversacion.",
@ -111,8 +111,8 @@
"notifications.column_settings.favourite": "Favorits :",
"notifications.column_settings.follow": "Nòus seguidors :",
"notifications.column_settings.mention": "Mencions :",
"notifications.column_settings.push": "Push notifications",
"notifications.column_settings.push_meta": "This device",
"notifications.column_settings.push": "Notificacions",
"notifications.column_settings.push_meta": "Aqueste periferic",
"notifications.column_settings.reblog": "Partatges :",
"notifications.column_settings.show": "Mostrar dins la colomna",
"notifications.column_settings.sound": "Emetre un son",
@ -125,7 +125,7 @@
"onboarding.page_one.handle": "Sètz sus {domain}, doncas vòstre identificant complet es {handle}",
"onboarding.page_one.welcome": "Benvengut a Mastodon !",
"onboarding.page_six.admin": "Vòstre administrator dinstància es {admin}.",
"onboarding.page_six.almost_done": "Gaireben acabat...",
"onboarding.page_six.almost_done": "Gaireben acabat",
"onboarding.page_six.appetoot": "Bon Appetoot!",
"onboarding.page_six.apps_available": "I a daplicacions per mobil per iOS, Android e mai.",
"onboarding.page_six.github": "Mastodon es un logicial liure e open-source. Podètz senhalar de bugs, demandar de foncionalitats e contribuir al còdi sus {github}.",
@ -152,14 +152,14 @@
"report.target": "Senhalar {target}",
"search.placeholder": "Recercar",
"search_results.total": "{count, number} {count, plural, one {resultat} other {resultats}}",
"standalone.public_title": "A look inside...",
"standalone.public_title": "Una ulhada dedins…",
"status.cannot_reblog": "Aqueste estatut pòt pas èsser partejat",
"status.delete": "Escafar",
"status.favourite": "Apondre als favorits",
"status.load_more": "Cargar mai",
"status.media_hidden": "Mèdia rescondut",
"status.mention": "Mencionar",
"status.mute_conversation": "Mute conversation",
"status.mute_conversation": "Rescondre la conversacion",
"status.open": "Desplegar aqueste estatut",
"status.reblog": "Partejar",
"status.reblogged_by": "{name} a partejat :",

View file

@ -1,7 +1,7 @@
---
oc:
about:
about_mastodon: Mastodon es un malhum social <em>liure e open-source</em>. Una alternativa <em>decentralizada</em> a las platformas comercialas, aquò evita quuna sola companiá monopolize vòstra comunicacion. Causissètz une servidor que vos fisatz, quina que siague vòstra causida, podètz interagir amb tot lo mond. Qual que siague pòt aver son instància Mastodon e participar al <em>malhum social</em> sens cap de problèmas.
about_mastodon_html: Mastodon es un malhum social <em>liure e open-source</em>. Una alternativa <em>descentralizada</em> a las plat-formas comercialas, aquò evita quuna sola companhiá monopolize vòstra comunicacion. Causissètz un servidor que vos fisatz, quina que siasque vòstra causida, podètz interagir amb tot lo mond. Qual que siasque pòt aver son instància Mastodon e participar al <em>malhum social</em> sens cap de problèmas.
about_this: A prepaus daquesta instància
business_email: 'Corrièl professional :'
closed_registrations: Las inscripcions son clavadas pel moment sus aquesta instància.
@ -25,7 +25,7 @@ oc:
following: Abonaments
nothing_here: I a pas res aquí !
people_followed_by: Lo mond que %{name} sèc
people_who_follow: Lo mond que ségon %{name}
people_who_follow: Lo mond que sègon %{name}
posts: Estatuts
remote_follow: Sègre a distància
unfollow: Quitar de sègre
@ -60,7 +60,7 @@ oc:
order:
alphabetic: Alfabetic
most_recent: Mai recent
title: Order
title: Ordre
perform_full_suspension: Botar en tren la suspension complèta
profile_url: URL del perfil
public: Public
@ -94,7 +94,7 @@ oc:
suspend: Suspendre
title: Nòu blocatge domeni
reject_media: Regetar los fichièrs mèdias
reject_media_hint: Lèva los fichièrs gardats localament e regeta las demandas de telecargament dins lo futur. Servís pas a res per las suspensions
reject_media_hint: Lèva los fichièrs gardats localament e regèta las demandas de telecargament dins lo futur. Servís pas a res per las suspensions
severities:
silence: Silenci
suspend: Suspendre
@ -108,7 +108,7 @@ oc:
suspend: Levar la suspension de totes los comptes daqueste domeni
title: Restablir lo blocatge de domeni de %{domain}
undo: Restablir
title: Bloc de domeni
title: Blòc de domeni
undo: Restablir
instances:
account_count: Comptes coneguts
@ -125,7 +125,7 @@ oc:
nsfw:
'false': Sens contengut sensible
'true': Contengut sensible activat
report: 'enhalament #%{id}'
report: 'senhalament #%{id}'
report_contents: Contenguts
reported_account: Compte senhalat
reported_by: Senhalat per
@ -145,16 +145,41 @@ oc:
closed_message:
desc_html: Afichat sus las pagina dacuèlh quand las inscripcions son tampadas.<br>Podètz utilizar de balisas HTML
title: Messatge de barradura de las inscripcions
deletion:
desc_html: Autorizar al monde a suprimir lor compte
title: Possibilitat de suprimir lo compte
open:
desc_html: Autorizar lo monde a se marcar
title: Inscripcions
site_description:
desc_html: Afichada jos la forma de paragrafe sus la pagina dacuèlh e utilizada coma balisa meta.<br> Podètz utilizar de balisas HTML, coma <code>&lt;a&gt;</code> et <code>&lt;em&gt;</code>.
desc_html: Afichada jos la forma de paragrafe sus la pagina dacuèlh e utilizada coma balisa meta.<br> Podètz utilizar de balisas HTML, coma <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Descripcion del site
site_description_extended:
desc_html: Afichada sus la pagina dinformacion complementària del site<br>Podètz utilizar de balisas HTML
title: Descripcion espandida del site
site_terms:
desc_html: Afichada sus la pagina de las condicions dutilizacion<br>Podètz utilizar de balisas HTML
title: Politica de confidencialitat del site
site_title: Títol del site
timeline_preview:
desc_html: Mostrar lo flux public sus la pagina dacuèlh
title: Apercebut flux public
title: Paramètres del site
statuses:
back_to_account: Tornar a la pagina Compte
batch:
delete: Suprimir
nsfw_off: NSFW OFF
nsfw_on: NSFW ON
execute: Lançar
failed_to_execute: Fracàs
media:
hide: Amagar mèdia
show: Mostrar mèdia
title: Mèdia
no_media: Cap mèdia
with_media: Amb mèdia
title: Estatuts del compteAccount statuses
subscriptions:
callback_url: URL de rapèl
confirmed: Confirmat
@ -261,11 +286,11 @@ oc:
x_seconds: Fa %{count} segondas
deletes:
bad_password_msg: Ben ensajat pirata ! Senhal incorrècte
confirm_password: Picatz vòstre senhal acutal per verificar vòstra identitat
confirm_password: Picatz vòstre senhal actual per verificar vòstra identitat
description_html: Aquò suprimirà <strong>definitivament e sens possibilitat de retorn</strong> lo contengut de vòstre compte e lo desactivarà. Lo nom dutilizaire serà gardat per evitar una futura impostura.
proceed: Delete account
success_msg: Your account was successfully deleted
warning_html: La supression del contengut daquesta instància es sola assegurada. Lo contengut fòrça partejat daissarà problablament de traças. Los servidors fòra-linha e los que vos sègon pas mai auràn pas la mesa a jorn de lor basa de donada.
proceed: Suprimir lo compte
success_msg: Compte ben suprimit
warning_html: La supression del contengut daquesta instància es sola assegurada. Lo contengut fòrça partejat daissarà probablament de traças. Los servidors fòra-linha e los que vos sègon pas mai auràn pas la mesa a jorn de lor basa de donada.
warning_title: Disponibilitat del contengut difusat
errors:
'404': La pagina que recercatz existís pas.
@ -282,7 +307,7 @@ oc:
storage: Mèdias gardats
followers:
domain: Domeni
explanation_html: Se volètz vos assegurar de la confidencialitat de vòstres estatuts, vos cal saber qual sèc vòstre compte. <strong>Vòstres estatuts privats son enviats a totas las instàncias quan de mond que vos sègon.</strong>. Benlèu que volètz repassar vòstra lista e tirar los seguidors savètz de dubtes tocant las politica de confidencialitat de lor instàncias.
explanation_html: Se volètz vos assegurar de la confidencialitat de vòstres estatuts, vos cal saber qual sèc vòstre compte. <strong>Vòstres estatuts privats son enviats a totas las instàncias quan de mond que vos sègon.</strong>. Benlèu que volètz repassar vòstra lista e tirar los seguidors savètz de dobtes tocant las politica de confidencialitat de lor instàncias.
followers_count: Nombre de seguidors
lock_link: Clavar vòstre compte
purge: Tirar dels seguidors
@ -307,7 +332,7 @@ oc:
following: Lista de mond que seguètz
muting: Lista de mond que volètz pas legir
upload: Importar
landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> es un utilizaire de %{link_to_root_path}. Podètz lo/la sègre o interagir amb el o ela savètz un compte ont que siasgue sul fediverse."
landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> es un utilizaire de %{link_to_root_path}. Podètz lo/la sègre o interagir amb el o ela savètz un compte ont que siasque sul fediverse."
landing_strip_signup_html: Ses pas lo cas, podètz <a href="%{sign_up_path}">vos marcar aquí</a>.
media_attachments:
validations:
@ -347,6 +372,45 @@ oc:
missing_resource: URL de redireccion pas trobada
proceed: Contunhatz per sègre
prompt: 'Sètz per sègre :'
sessions:
activity: Darrièra activitat
browser: Navigator
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
firefox: Firefox
generic: Navigator desconegut
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Session en cors
description: "%{browser} sus %{platform}"
explanation: Aquí los navigators connectats a vòstre compte Mastodon.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: plataforma desconeguda
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Revocar
revoke_success: Session ben revocada
title: Sessions
settings:
authorized_apps: Aplicacions autorizadas
back: Tornar a Mastodon
@ -354,7 +418,7 @@ oc:
edit_profile: Modificar lo perfil
export: Export donadas
followers: Seguidors autorizats
import: Import
import: Importar
preferences: Preferéncias
settings: Paramètres
two_factor_authentication: Autentificacion en dos temps
@ -373,6 +437,76 @@ oc:
click_to_show: Clicatz per afichar
reblogged: a partejat
sensitive_content: Contengut sensible
terms:
body_html: |
<h2>Politica de confidencialitat</h2>
<h3 id="collect">Quinas informacions collectem ?</h3>
<p>Collectem informacions sus vos quand vos marcatz sus nòstre site e juntem las donadas quand participatz a nòstre forum ne legissent, escrivent e notant lo contengut partejat aquí.</p>
<p>Pendent linscripcion podèm vos demandar vòstre nom e adreça de corrièl. Podètz çaquelà visitar nòstre site sens vos marcar. Verificarem vòstra adreça amb un messatge donant un ligam unic. Se clicatz sul ligam sauprem quavètz lo contraròtle de ladreça.</p>
<p>Quand sètz marcat e que publicatz quicòm, enregistrem ladreça IP dorigina. Podèm tanben salvagardar los jornals del servidor que tenon ladreça IP de totas las demandas fachas al nòstre servidor.</p>
<h3 id="use">Qué fasèm de vòstras informacions ?</h3>
<p>Totas las informacions que collectem de vos pòdon servir dins los cases seguents :</p>
<ul>
<li>Per personalizar vòstre experiéncia &mdash; vòstras informacions nos ajudaràn a respondre melhor a vòstres besonhs individuals.</li>
<li>Per melhorar nòstre site &mdash; seforcem de longa a melhorar çò que nòstre site ofrís segon las informacions e los comentaris que recebèm de vòstra part.</li>
<li>Per melhorar nòstre servici client &mdash; vòstras informacions nos ajudan per respondre amb mai eficacitat a vòstras demandas dassisténcia.</li>
<li>Per enviar periodicament de corrièls &mdash; Podèm utilizar ladreça quavètz donada per vos enviar dinformacions e de notificacions que demandatz tocant de cambiaments dins los subjèctes del forum o en responsa a vòstre nom dutilizaire, en responsa a una demanda, e/o tota autra question.</li>
</ul>
<h3 id="protect">Cossí protegèm vòstras informacions ?</h3>
<p>Apliquem tota una mena de mesuras de seguretat per manténer la fisança de vòstras informacions personalas quand las picatz, mandatz, o i accedètz.</p>
<h3 id="data-retention">Quala es vòstra politica de conservacion de donadas ?</h3>
<p>Farem esfòrces per :</p>
<ul>
<li>Gardar los jornals del servidor que contenon las adreças IP de totas las demandas al servidor pas mai de 90 jorns.</li>
<li>Gardar las adreças IP ligadas als utilizaires e lors publicacions pas mai de 5 ans.</li>
</ul>
<h3 id="cookies">Empleguem de cookies ?</h3>
<p>Òc-ben. Los cookies son de pichons fichièrs quun site o sos forneires de servicis plaçan dins lo disc dur de vòstre ordenador via lo navigator Web (Se los acceptatz). Aqueles cookies permeton al site de reconéisser vòstre navigator e se tenètz un compte enregistrat de lassociar a vòstre compte.</p>
<p>Empleguem de cookies per comprendre e enregistrar vòstras preferéncias per vòstras visitas venentas, per recampar de donadas sul trafic del site e las interaccions per fin que posquem ofrir una melhora experiéncia del site e de las aisinas pel futur. Pòt arribar que contractèssem amb de forneires de servicis tèrces per nos ajudar a comprendre melhor nòstres visitors. Aqueles forneires an pas lo drech que dutilizar las donadas collectadas per nos ajudar a menar e melhorar nòstre afar.</p>
<h3 id="disclose">Divulguem dinformacions a de partits exteriors ?</h3>
<p>Vendèm pas, comercem o qualque transferiment que siasque a de partits exteriors vòstras informacions personalas identificablas. Aquò inclutz pas los tèrces partits de confisança que nos assiston a menar nòstre site, menar nòstre afar o vos servir, baste que son dacòrd per gardar aquelas informacions confidencialas. Pòt tanben arribar que liberèssem vòstras informacions quand cresèm ques apropriat do far per se sometre a la lei, per refortir nòstras politicas, o per protegir los dreches, proprietats o seguritat de qualquun o de nosautres. Pasmens es possible que mandèssem dinformacions non-personalas e identificablas de nòstres visitors a dautres partits per dutilizacion en marketing, publicitat o un emplec mai.</p>
<h3 id="third-party">Ligams de tèrces partits</h3>
<p>Pòt arribar, a nòstra discrecion, quincluguèssem o ofriguèssem de produches o servicis de tèrces partits sus nòstre site. Aqueles sites tèrces an de politicas de confidencialitats separadas e independentas. En consequéncia avèm pas cap de responsabilitat pel contengut e las activitats daqueles sites ligats. Pasmens cerquem de protegir lintegritat de nòstre site e aculhèm los comentaris tocant aqueles sites.</p>
<h3 id="coppa">Conformitat amb la lei de proteccion de la confidencialitat dels mainatges</h3>
<p>Nòstre site, nòstres produches e servicis son totes destinats a de monde dalmens 13 ans. Saqueste servidor se tròba en los Estats Units per acontentar las exigéncias del COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) utilizetz pas aqueste site.</p>
<h3 id="online">Politica de confidencialitat en linha solament</h3>
<p>Aquesta politica de confidencialitat saplica pas qua las informacions collectadas via nòstre site e non pas a las informacions collectadas fòra linha.</p>
<h3 id="consent">Vòstre consentiment</h3>
<p>Nutilizant nòstre site, consentètz a nòstra politica de confidencialitat.</p>
<h3 id="changes">Cambiament dins nòstra politica de confidencialitat</h3>
<p>Se decidèm de cambiar nòstra politica de confidencialitat, publicarem los cambiaments sus aquesta pagina.</p>
<p>Aqueste document es jos licéncia CC-BY-SA. Darrièra mesa a jorn lo 31 de mai de 2013</p>
<p>Prima adaptacion de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politica de confidencialitat de Discourse</a>.</p>
title: "Condicions dutilizacion e politica de confidencialitat de %{instance}"
time:
formats:
default: Lo %d %b de %Y a %Ho%M

View file

@ -27,6 +27,7 @@ oc:
data: Data
display_name: Escais
email: Corrièl
filtered_languages: Lengas filtradas
header: Bandièra
locale: Lenga
locked: Far venir lo compte privat
@ -37,7 +38,11 @@ oc:
setting_auto_play_gif: Lectura automatica dels GIFS animats
setting_boost_modal: Afichar una fenèstra de confirmacion abans de partejar un estatut
setting_default_privacy: Confidencialitat de las publicacions
setting_default_sensitive: Totjorn marcar los mèdias coma sensibles
setting_delete_modal: Afichar una fenèstra de confirmacion abans de suprimir un estatut
setting_system_font_ui: Utilizar la policia Font del sisèma
setting_unfollow_modal: Afichar una confirmacion abans de quitar de sègre qualquun
setting_noindex: Èsser pas indexat pels motors de recèrca
severity: Severitat
type: Tip dimpòrt
username: Nom dutilizaire