Polish translation (needs more love though) (#807)
* Polish translation (needs more love though) * Polish translation bugfix * bugfix for new colon-containing texts * another bugfix. yaml is evil * minor fix * fixing issues pointed out by reviewers * Uwierzytelnianie dwustopniowe -> dwuetapowe, as suggested by a reviewer * Etyczny dizajn zbyt sarkastyczny, to będą założenia
This commit is contained in:
parent
7609593e48
commit
ade004b5ee
4 changed files with 384 additions and 0 deletions
164
config/locales/pl.yml
Normal file
164
config/locales/pl.yml
Normal file
|
@ -0,0 +1,164 @@
|
|||
---
|
||||
pl:
|
||||
about:
|
||||
about_mastodon: Mastodon jest <em>wolną i otwartą</em> siecią społecznościową, <em>zdecentralizowaną</em> alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform. Pozwala uniknąć ryzyka monopolizacji Twojej komunikacji przez jedną korporację. Wybierz serwer, któremu ufasz — nie ograniczy to Twoich możliwości komunikacji z innymi osobami w sieci. Każdy może też uruchomić własną instancję Mastodona i dołączyć do reszty tej <em>sieci społecznościowej</em>.
|
||||
about_this: O tej instancji
|
||||
apps: Aplikacje
|
||||
business_email: 'Służbowy adres e-mail:'
|
||||
contact: Kontakt
|
||||
description_headline: Czym jest %{domain}?
|
||||
domain_count_after: inne instancje
|
||||
domain_count_before: Połączone z
|
||||
features:
|
||||
api: Otwarte API dla aplikacji i usług
|
||||
blocks: Rozbudowane narzędzia blokowania i wyciszania
|
||||
characters: 500 znaków na wpis
|
||||
chronology: Chronologiczny porządek wyświetlania
|
||||
ethics: 'Etyczne założenia: bez reklam, bez śledzenia'
|
||||
gifv: obsługa GIFV i krótkich wideo
|
||||
privacy: Precyzyjne ustawienia widoczności poszczególnych postów
|
||||
public: Publiczne osie czasu
|
||||
features_headline: Co wyróżnia Mastodona
|
||||
get_started: Rozpocznijmy!
|
||||
links: Odnośniki
|
||||
other_instances: Inne instancje
|
||||
source_code: Kod źródłowy
|
||||
status_count_after: wpisów
|
||||
status_count_before: Kto jest autorem
|
||||
terms: Regulamin
|
||||
user_count_after: tootujących
|
||||
user_count_before: Dom dla
|
||||
accounts:
|
||||
follow: Śledź
|
||||
followers: Śledzących
|
||||
following: Śledzi
|
||||
nothing_here: Niczego tu nie ma!
|
||||
people_followed_by: Konta śledzone przez %{name}
|
||||
people_who_follow: Osoby, które śledzą konto %{name}
|
||||
posts: Wpisy
|
||||
remote_follow: Zdalne śledzenie
|
||||
unfollow: Przestań śledzić
|
||||
application_mailer:
|
||||
settings: 'Zmień ustawienia powiadamiania: %{link}'
|
||||
signature: Powiadomienie Mastodona, wysłane przez %{instance}
|
||||
view: 'Zobacz:'
|
||||
applications:
|
||||
invalid_url: Ten URL jest nieprawidłowy
|
||||
auth:
|
||||
change_password: Uwierzytelnienie
|
||||
didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś instrukcji weryfikacji?
|
||||
forgot_password: Zapomniane hasło
|
||||
login: Zaloguj się
|
||||
logout: Wyloguj się
|
||||
register: Rejestracja
|
||||
resend_confirmation: Ponownie prześlij instrukcje weryfikacji
|
||||
reset_password: Zresetuj hasło
|
||||
set_new_password: Ustaw nowe hasło
|
||||
authorize_follow:
|
||||
error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd
|
||||
follow: Śledź
|
||||
prompt_html: 'Ty (<strong>%{self}</strong>) chcesz śledzić:'
|
||||
title: Śledź %{acct}
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words:
|
||||
about_x_hours: "%{count}h"
|
||||
about_x_months: "%{count} miesięcy"
|
||||
about_x_years: "%{count} lat"
|
||||
almost_x_years: "%{count} lat"
|
||||
half_a_minute: Przed chwilą
|
||||
less_than_x_minutes: "%{count}min"
|
||||
less_than_x_seconds: Przed chwilą
|
||||
over_x_years: "%{count} lat"
|
||||
x_days: "%{count} dni"
|
||||
x_minutes: "%{count}min"
|
||||
x_months: "%{count} miesięcy"
|
||||
x_seconds: "%{count}s"
|
||||
exports:
|
||||
blocks: Blokujesz
|
||||
csv: CSV
|
||||
follows: Śledzisz
|
||||
storage: Media storage
|
||||
generic:
|
||||
changes_saved_msg: Ustawienia zapisane!
|
||||
powered_by: uruchomione na %{link}
|
||||
save_changes: Zapisz zmiany
|
||||
validation_errors:
|
||||
one: Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się błędowi poniżej
|
||||
other: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj błędy (%{count}) poniżej
|
||||
imports:
|
||||
preface: Możesz zaimportować pewne dane (jak dane kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystająć z danych wyeksportowanych z innego serwera.
|
||||
success: Twoje dane zostały załadowane i zostaną niebawem przetworzone
|
||||
types:
|
||||
blocking: Lista blokowanych
|
||||
following: Lista śledzonych
|
||||
upload: Załaduj
|
||||
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> ma konto na <strong>%{domain}</strong>. Możesz je śledzić i wejść z nim w interakcję jeśli masz konto gdziekolwiek w Fediwersie. Jeśli jeszcze go nie masz, możesz <a href="%{sign_up_path}">stworzyć konto</a>.
|
||||
notification_mailer:
|
||||
digest:
|
||||
body: 'Oto krótkie podsumowanie co Cię ominęło na %{instance} od Twojej ostatniej wizyty (%{since}):'
|
||||
mention: "%{name} wspomniał o Tobie w:"
|
||||
new_followers_summary:
|
||||
one: Śledzi Cię nowa osoba! Gratulacje!
|
||||
other: Kilka (%{count}) nowych osób Cię śledzi! Wspaniale!
|
||||
subject:
|
||||
one: "1 nowe powiadomienie od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
|
||||
other: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
|
||||
favourite:
|
||||
body: 'Twój wpis został polubiony przez %{name}:'
|
||||
subject: "%{name} lubi Twój wpis"
|
||||
follow:
|
||||
body: "%{name} Cię śledzi!"
|
||||
subject: "%{name} Cię śledzi"
|
||||
follow_request:
|
||||
body: "%{name} poprosił o możliwość śledzenia Cię"
|
||||
subject: 'Prośba o możliwość śledzenia: %{name}'
|
||||
mention:
|
||||
body: '%{name} wspomniał Cię w:'
|
||||
subject: '%{name} Cię wspomniał'
|
||||
reblog:
|
||||
body: 'Twój wpis został podbity przez %{name}:'
|
||||
subject: "Twój wpis został podbity przez %{name}"
|
||||
pagination:
|
||||
next: Następna
|
||||
prev: Poprzednia
|
||||
remote_follow:
|
||||
acct: Podaj swój adres (nazwa@domena), z którego chcesz śledzić
|
||||
missing_resource: Nie udało się znaleźć adresu przekierowania z Twojej domeny
|
||||
proceed: Śledź
|
||||
prompt: 'Śledzony będzie:'
|
||||
settings:
|
||||
authorized_apps: Uwierzytelnione aplikacje
|
||||
back: Powrót do Mastodona
|
||||
edit_profile: Edytuj profil
|
||||
export: Exportuj dane
|
||||
import: Importuj dane
|
||||
preferences: Preferencje
|
||||
settings: Ustawienia
|
||||
two_factor_auth: Uwierzytelnianie dwuetapowe
|
||||
statuses:
|
||||
open_in_web: Otwórz w przeglądarce
|
||||
over_character_limit: limit %{max} znaków przekroczony
|
||||
show_more: Pokaż więcej
|
||||
visibilities:
|
||||
private: Tylko dla śledzących
|
||||
public: Publiczny
|
||||
unlisted: Publiczny, ale nie wyświetlaj na publicznych osiach czasu
|
||||
stream_entries:
|
||||
click_to_show: Kliknij aby pokazać
|
||||
reblogged: podbity
|
||||
sensitive_content: Wrażliwa treść
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
|
||||
two_factor_auth:
|
||||
description_html: Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwustopniowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefone.
|
||||
disable: Wyłącz
|
||||
enable: Włącz
|
||||
instructions_html: "<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
|
||||
plaintext_secret_html: 'Sekret: <samp>%{secret}</samp>'
|
||||
warning: Jeśli nie jesteś w stanie skonfigurować aplikacji uwierzytelniania dwustopniowego w tej chwili, wyłącz uwierzytelnianie dwustopniowe. W przeciwnym wypadku nie będziesz się w stanie zalogować!
|
||||
users:
|
||||
invalid_email: Adres e-mail jest niepoprawny
|
||||
invalid_otp_token: Kod uwierzytelniający jest niepoprawny
|
||||
will_paginate:
|
||||
page_gap: "…"
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue