New Crowdin updates (#20016)

* New translations en.json (Telugu)

* New translations en.yml (Telugu)

* New translations en.yml (Occitan)

* New translations en.json (Serbian (Latin))

* New translations en.yml (Kabyle)

* New translations en.json (Igbo)

* New translations en.yml (Burmese)

* New translations en.json (Burmese)

* New translations activerecord.en.yml (Frisian)

* New translations en.yml (Standard Moroccan Tamazight)

* New translations en.json (Standard Moroccan Tamazight)

* New translations en.yml (Silesian)

* New translations en.json (Silesian)

* New translations en.yml (Taigi)

* New translations en.json (Taigi)

* New translations en.json (Kabyle)

* New translations en.yml (Serbian (Latin))

* New translations en.yml (Sanskrit)

* New translations en.json (Sanskrit)

* New translations en.yml (Sardinian)

* New translations en.json (Sardinian)

* New translations en.yml (Corsican)

* New translations en.json (Corsican)

* New translations en.yml (Sorani (Kurdish))

* New translations en.json (Sorani (Kurdish))

* New translations en.yml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations en.json (Kurmanji (Kurdish))

* New translations en.yml (Igbo)

* New translations en.json (Hebrew)

* New translations en.json (Polish)

* New translations doorkeeper.en.yml (Frisian)

* New translations en.json (Latvian)

* New translations en.json (Icelandic)

* New translations en.yml (Swedish)

* New translations en.json (Swedish)

* New translations en.json (Slovenian)

* New translations en.json (Russian)

* New translations en.json (Italian)

* New translations en.json (German)

* New translations en.yml (Hebrew)

* New translations en.yml (Finnish)

* New translations en.json (Finnish)

* New translations en.yml (Danish)

* New translations en.json (Afrikaans)

* New translations en.json (Spanish)

* New translations en.json (French)

* New translations en.json (Dutch)

* New translations simple_form.en.yml (Hebrew)

* New translations en.json (Hebrew)

* New translations en.json (Spanish, Argentina)

* New translations activerecord.en.yml (Hebrew)

* New translations simple_form.en.yml (Occitan)

* New translations doorkeeper.en.yml (Hebrew)

* New translations simple_form.en.yml (Hebrew)

* New translations en.yml (Occitan)

* New translations en.json (Welsh)

* New translations en.yml (Chinese Traditional)

* New translations en.json (German)

* New translations en.json (Chinese Traditional)

* New translations en.json (Ukrainian)

* New translations en.json (Portuguese)

* New translations en.yml (Hebrew)

* New translations en.json (Finnish)

* New translations en.json (Japanese)

* New translations devise.en.yml (Chinese Traditional)

* New translations en.yml (Thai)

* New translations en.json (Hebrew)

* New translations en.json (Thai)

* New translations en.json (Greek)

* New translations en.yml (Hebrew)

* New translations en.json (Norwegian Nynorsk)

* New translations en.json (Occitan)

* New translations simple_form.en.yml (Hebrew)

* New translations simple_form.en.yml (Thai)

* New translations simple_form.en.yml (Norwegian Nynorsk)

* New translations en.json (Thai)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations en.yml (Dutch)

* New translations simple_form.en.yml (Dutch)

* New translations en.json (Polish)

* New translations simple_form.en.yml (Thai)

* New translations en.json (Esperanto)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations en.json (Irish)

* New translations activerecord.en.yml (Irish)

* New translations en.json (Irish)

* New translations en.yml (Dutch)

* New translations en.yml (Portuguese, Brazilian)

* New translations simple_form.en.yml (Italian)

* New translations en.json (Danish)

* New translations en.json (Galician)

* New translations simple_form.en.yml (Galician)

* New translations simple_form.en.yml (Norwegian Nynorsk)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (Turkish)

* New translations en.json (Vietnamese)

* New translations simple_form.en.yml (Norwegian Nynorsk)

* New translations en.json (Bulgarian)

* New translations en.json (Czech)

* New translations en.json (Albanian)

* New translations en.json (Arabic)

* New translations en.json (Chinese Traditional, Hong Kong)

* New translations en.json (Bulgarian)

* New translations en.json (Macedonian)

* New translations en.json (Chinese Traditional, Hong Kong)

* New translations en.json (Kurmanji (Kurdish))

* New translations en.json (Bulgarian)

* New translations devise.en.yml (Polish)

* New translations en.json (Bulgarian)

* New translations en.json (Hungarian)

* New translations en.yml (Japanese)

* New translations en.json (Norwegian)

* New translations en.json (Bulgarian)

* New translations en.json (Korean)

* New translations en.json (Scottish Gaelic)

* New translations en.yml (Scottish Gaelic)

* New translations simple_form.en.yml (Scottish Gaelic)

* New translations activerecord.en.yml (Scottish Gaelic)

* New translations devise.en.yml (Scottish Gaelic)

* New translations doorkeeper.en.yml (Scottish Gaelic)

* New translations en.json (Bulgarian)

* New translations en.json (German)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations en.yml (Catalan)

* New translations en.json (Latvian)

* New translations en.yml (Latvian)

* New translations simple_form.en.yml (Catalan)

* New translations simple_form.en.yml (Latvian)

* New translations en.json (Esperanto)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations en.yml (Catalan)

* New translations en.json (Norwegian)

* New translations en.json (Vietnamese)

* New translations en.yml (Esperanto)

* New translations doorkeeper.en.yml (Frisian)

* New translations en.yml (Romanian)

* New translations en.yml (Frisian)

* New translations en.json (Norwegian)

* New translations en.yml (Russian)

* New translations en.yml (Esperanto)

* New translations doorkeeper.en.yml (Frisian)

* New translations en.json (Norwegian)

* New translations en.yml (Russian)

* New translations en.yml (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.json (Norwegian)

* New translations en.json (Swedish)

* New translations en.json (Occitan)

* New translations en.json (Afrikaans)

* New translations en.json (Catalan)

* New translations en.json (Norwegian)

* New translations en.json (Swedish)

* New translations en.yml (Norwegian Nynorsk)

* New translations en.json (Welsh)

* New translations en.yml (Esperanto)

* New translations en.json (Occitan)

* New translations doorkeeper.en.yml (French)

* New translations activerecord.en.yml (Norwegian)

* New translations activerecord.en.yml (Welsh)

* New translations devise.en.yml (Norwegian)

* New translations devise.en.yml (Esperanto)

* New translations en.json (Chinese Simplified)

* New translations en.json (Welsh)

* New translations doorkeeper.en.yml (Norwegian)

* New translations activerecord.en.yml (Norwegian)

* New translations devise.en.yml (Norwegian)

* New translations en.json (Dutch)

* New translations en.json (Irish)

* New translations en.yml (Norwegian)

* New translations doorkeeper.en.yml (Norwegian)

* New translations en.json (Dutch)

* New translations en.json (Irish)

* New translations en.yml (Dutch)

* New translations simple_form.en.yml (Dutch)

* New translations en.json (Norwegian)

* New translations simple_form.en.yml (Dutch)

* New translations en.json (Irish)

* New translations en.yml (Dutch)

* New translations simple_form.en.yml (Dutch)

* New translations en.json (English, United Kingdom)

* New translations simple_form.en.yml (English, United Kingdom)

* New translations doorkeeper.en.yml (English, United Kingdom)

* New translations activerecord.en.yml (English, United Kingdom)

* New translations en.json (Dutch)

* New translations en.json (Irish)

* New translations en.yml (Irish)

* New translations en.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.yml (Portuguese, Brazilian)

* New translations simple_form.en.yml (Irish)

* New translations en.json (Irish)

* New translations en.yml (Irish)

* New translations en.yml (Portuguese, Brazilian)

* New translations simple_form.en.yml (Irish)

* New translations doorkeeper.en.yml (Irish)

* New translations en.json (Bulgarian)

* New translations en.json (Irish)

* New translations en.yml (Irish)

* New translations simple_form.en.yml (Irish)

* New translations doorkeeper.en.yml (Irish)

* New translations en.json (Bulgarian)

* New translations en.yml (Irish)

* New translations en.json (Chinese Traditional)

* New translations en.json (Galician)

* New translations en.json (Bulgarian)

* New translations en.json (Latvian)

* New translations en.yml (Latvian)

* New translations simple_form.en.yml (Latvian)

* New translations en.json (Igbo)

* New translations en.json (Thai)

* New translations en.json (Bulgarian)

* New translations en.json (Esperanto)

* New translations en.json (Irish)

* New translations en.yml (Chinese Traditional)

* New translations en.yml (Esperanto)

* New translations simple_form.en.yml (Turkish)

* New translations simple_form.en.yml (Esperanto)

* New translations en.yml (Czech)

* New translations en.json (Esperanto)

* New translations en.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.yml (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.json (Breton)

* New translations en.yml (Breton)

* New translations simple_form.en.yml (Portuguese, Brazilian)

* New translations devise.en.yml (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.yml (Czech)

* New translations en.json (Bulgarian)

* New translations en.json (Esperanto)

* New translations en.json (Afrikaans)

* New translations en.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.yml (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.yml (Esperanto)

* New translations en.json (Breton)

* New translations en.yml (Breton)

* New translations simple_form.en.yml (Portuguese, Brazilian)

* New translations doorkeeper.en.yml (Portuguese, Brazilian)

* New translations simple_form.en.yml (Esperanto)

* New translations doorkeeper.en.yml (Esperanto)

* New translations activerecord.en.yml (Esperanto)

* New translations devise.en.yml (Esperanto)

* New translations en.json (Bulgarian)

* New translations en.json (Afrikaans)

* New translations en.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.yml (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.json (Indonesian)

* New translations en.yml (Portuguese, Brazilian)

* New translations simple_form.en.yml (Portuguese, Brazilian)

* Run `yarn manage:translations`

* Run `bundle exec i18n-tasks normalize`

* New translations en.json (Occitan)

* Run `yarn manage:translations`

Co-authored-by: Yamagishi Kazutoshi <ykzts@desire.sh>
This commit is contained in:
Eugen Rochko 2022-11-09 16:43:48 +01:00 committed by GitHub
parent 104157bd01
commit cd0a87f170
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
107 changed files with 2764 additions and 1625 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ gd:
hosted_on: Mastodon ga òstadh air %{domain}
title: Mu dhèidhinn
accounts:
follow: Lean air
follow: Lean
followers:
few: Luchd-leantainn
one: Neach-leantainn
@ -19,7 +19,7 @@ gd:
link_verified_on: Chaidh dearbhadh cò leis a tha an ceangal seo %{date}
nothing_here: Chan eil dad an-seo!
pin_errors:
following: Feumaidh tu leantainn air neach mus urrainn dhut a bhrosnachadh
following: Feumaidh tu neach a leantainn mus urrainn dhut a bhrosnachadh
posts:
few: Postaichean
one: Post
@ -75,7 +75,7 @@ gd:
enabled: An comas
enabled_msg: Chaidh an cunntas aig %{username} a dhì-reòthadh
followers: Luchd-leantainn
follows: A leantainn air
follows: A leantainn
header: Bann-cinn
inbox_url: URL a bhogsa a-steach
invite_request_text: Adhbharan na ballrachd
@ -400,7 +400,7 @@ gd:
create: Cruthaich bacadh
hint: Cha chuir bacadh na h-àrainne crìoch air cruthachadh chunntasan san stòr-dàta ach cuiridh e dòighean maorsainneachd sònraichte an sàs gu fèin-obrachail air a h-uile dàta a tha aig na cunntasan ud.
severity:
desc_html: Falaichidh am <strong>mùchadh</strong> postaichean a chunntais do dhuine sam bith nach ail a leantainn air. Bheir an <strong>cur à rèim</strong> air falbh gach susbaint, meadhan is dàta pròifil a chunntais. Tagh <strong>Chan eil gin</strong> mur eil thu ach airson faidhlichean meadhain a dhiùltadh.
desc_html: Falaichidh am <strong>mùchadh</strong> postaichean a chunntais do dhuine sam bith nach eil ga leantainn. Bheir an <strong>cur à rèim</strong> air falbh gach susbaint, meadhan is dàta pròifil a chunntais. Tagh <strong>Chan eil gin</strong> mur eil thu ach airson faidhlichean meadhain a dhiùltadh.
noop: Chan eil gin
silence: Mùch
suspend: Cuir à rèim
@ -439,7 +439,7 @@ gd:
resolved_through_html: Chaidh fuasgladh slighe %{domain}
title: Àrainnean puist-d gam bacadh
follow_recommendations:
description_html: "<strong>Cuidichidh molaidhean leantainn an luchd-cleachdaidh ùr ach an lorg iad susbaint inntinneach gu luath</strong>. Mur an do ghabh cleachdaiche conaltradh gu leòr le càch airson molaidhean leantainn gnàthaichte fhaighinn, mholamaid na cunntasan seo nan àite. Thèid an àireamhachadh às ùr gach latha stèidhichte air na cunntasan air an robh an conaltradh as trice s an luchd-leantainn ionadail as motha sa chànan."
description_html: "<strong>Cuidichidh molaidhean leantainn an luchd-cleachdaidh ùr ach an lorg iad susbaint inntinneach gu luath</strong>. Mur an do ghabh cleachdaiche conaltradh gu leòr le càch airson molaidhean leantainn gnàthaichte fhaighinn, mholamaid na cunntasan seo nan àite. Thèid an àireamhachadh às ùr gach latha, stèidhichte air na cunntasan air an robh an conaltradh as trice s an luchd-leantainn ionadail as motha sa chànan."
language: Dhan chànan
status: Staid
suppress: Mùch na molaidhean leantainn
@ -547,7 +547,7 @@ gd:
relays:
add_new: Cuir ath-sheachadan ùr ris
delete: Sguab às
description_html: "S e frithealaiche eadar-mheadhanach a th ann an <strong>ath-sheachadan co-nasgaidh</strong> a nì iomlaid air grunnan mòra de phostaichean poblach eadar na frithealaichean a dhfho-sgrìobhas s a dhfhoillsicheas dha. <strong>S urrainn dha cuideachadh a thoirt do dhfhrithealaichean beaga is meadhanach mòr ach an rùraich iad susbaint sa cho-shaoghal</strong> agus às an aonais, bhiodh aig cleachdaichean ionadail leantainn air daoine eile air frithealaichean cèine a làimh."
description_html: "S e frithealaiche eadar-mheadhanach a th ann an <strong>ath-sheachadan co-nasgaidh</strong> a nì iomlaid air grunnan mòra de phostaichean poblach eadar na frithealaichean a dhfho-sgrìobhas s a dhfhoillsicheas dha. <strong>S urrainn dha cuideachadh a thoirt do dhfhrithealaichean beaga is meadhanach mòr ach an rùraich iad susbaint sa cho-shaoghal</strong> agus às an aonais, bhiodh aig cleachdaichean ionadail daoine eile a leantainn air frithealaichean cèine a làimh."
disable: Cuir à comas
disabled: Chaidh a chur à comas
enable: Cuir an comas
@ -578,7 +578,7 @@ gd:
mark_as_sensitive_description_html: Thèid comharra an fhrionasachd a chur ris na meadhanan sna postaichean le gearan orra agus rabhadh a chlàradh gus do chuideachadh ach am bi thu nas teinne le droch-ghiùlan on aon chunntas sam àm ri teachd.
other_description_html: Seall barrachd roghainnean airson giùlan a chunntais a stiùireadh agus an conaltradh leis a chunntas a chaidh gearan a dhèanamh mu dhèidhinn a ghnàthachadh.
resolve_description_html: Cha dèid gnìomh sam bith a ghabhail an aghaidh a chunntais le gearan air agus thèid an gearan a dhùnadh gun rabhadh a chlàradh.
silence_description_html: Chan fhaic ach an fheadhainn a tha a leantainn oirre mu thràth no a lorgas a làimh i a phròifil seo agus cuingichidh seo uiread nan daoine a ruigeas i gu mòr. Gabhaidh seo a neo-dhèanamh uair sam bith.
silence_description_html: Chan fhaic ach an fheadhainn a tha ga leantainn mu thràth no a lorgas a làimh i a phròifil seo agus cuingichidh seo uiread nan daoine a ruigeas i gu mòr. Gabhaidh seo a neo-dhèanamh uair sam bith.
suspend_description_html: Cha ghabh a phròifil seo agus an t-susbaint gu leòr aice inntrigeadh gus an dèid a sguabadh às air deireadh na sgeòil. Cha ghabh eadar-ghabhail a dhèanamh leis a chunntas. Gabhaidh seo a neo-dhèanamh am broinn 30 latha.
actions_description_html: Socraich dè a nì thu airson an gearan seo fhuasgladh. Ma chuireas tu peanas air a chunntas le gearan air, gheibh iad brath air a phost-d mura tagh thu an roinn-seòrsa <strong>Spama</strong>.
add_to_report: Cuir barrachd ris a ghearan
@ -819,7 +819,7 @@ gd:
statuses:
allow: Ceadaich am post
allow_account: Ceadaich an t-ùghdar
description_html: Seo na postaichean air a bheil am frithealaiche agad eòlach s a tha gan co-roinneadh is nan annsachd gu tric aig an àm seo. Faodaidh iad a bhith nan cuideachadh dhan luchd-cleachdaidh ùr no a thill ach an lorg iad daoine airson leantainn orra. Cha dèid postaichean a shealltainn gu poblach gus an gabh thu ris an ùghdar agus gus an aontaich an t-ùghdar gun dèid an cunntas aca a mholadh do dhaoine eile. S urrainn dhut postaichean àraidh a cheadachadh no a dhiùltadh cuideachd.
description_html: Seo na postaichean air a bheil am frithealaiche agad eòlach s a tha gan co-roinneadh is nan annsachd gu tric aig an àm seo. Faodaidh iad a bhith nan cuideachadh dhan luchd-cleachdaidh ùr no a thill ach an lorg iad daoine airson an leantainn. Cha dèid postaichean a shealltainn gu poblach gus an gabh thu ris an ùghdar agus gus an aontaich an t-ùghdar gun dèid an cunntas aca a mholadh do dhaoine eile. S urrainn dhut postaichean àraidh a cheadachadh no a dhiùltadh cuideachd.
disallow: Na ceadaich am post
disallow_account: Na ceadaich an t-ùghdar
no_status_selected: Cha deach post a treandadh sam bith atharrachadh o nach deach gin dhiubh a thaghadh
@ -957,7 +957,7 @@ gd:
description:
prefix_invited_by_user: Thug @%{name} cuireadh dhut ach am faigh thu ballrachd air an fhrithealaiche seo de Mhastodon!
prefix_sign_up: Clàraich le Mastodon an-diugh!
suffix: Le cunntas, s urrainn dhut leantainn air daoine, naidheachdan a phostadh agus conaltradh leis an luchd-chleachdaidh air frithealaiche Mastodon sam bith is a bharrachd!
suffix: Le cunntas, s urrainn dhut daoine a leantainn, naidheachdan a phostadh agus conaltradh leis an luchd-chleachdaidh air frithealaiche Mastodon sam bith is a bharrachd!
didnt_get_confirmation: Nach dfhuair thu an stiùireadh mun dearbhadh?
dont_have_your_security_key: Nach eil iuchair tèarainteachd agad?
forgot_password: Na dhìochuimhnich thu am facal-faire agad?
@ -988,7 +988,7 @@ gd:
email_settings_hint_html: Chaidh am post-d dearbhaidh a chur gu %{email}. Mur eil an seòladh puist-d seo mar bu chòir, s urrainn dhut atharrachadh ann an roghainnean a chunntais.
title: Suidheachadh
sign_up:
preamble: Le cunntas air an fhrithealaiche Mastodon seo, s urrainn dhut leantainn air neach sam bith air an lìonra, ge b e càit a bheil an cunntas aca-san ga òstadh.
preamble: Le cunntas air an fhrithealaiche Mastodon seo, s urrainn dhut neach sam bith a leantainn air an lìonra, ge b e càit a bheil an cunntas aca-san ga òstadh.
title: Suidhicheamaid %{domain} dhut.
status:
account_status: Staid a chunntais
@ -1000,17 +1000,17 @@ gd:
too_fast: Chaidh am foirm a chur a-null ro luath, feuch ris a-rithist.
use_security_key: Cleachd iuchair tèarainteachd
authorize_follow:
already_following: Tha thu a leantainn air a chunntas seo mu thràth
already_following: Tha thu a leantainn a chunntais seo mu thràth
already_requested: Chuir thu iarrtas leantainn dhan chunntas seo mu thràth
error: Gu mì-fhortanach, thachair mearachd le lorg a chunntais chèin
follow: Lean air
follow: Lean
follow_request: 'Chuir thu iarrtas leantainn gu:'
following: 'Taghta! Chaidh leat a leantainn air:'
following: 'Taghta! Chaidh leat a leantainn:'
post_follow:
close: Air neo dùin an uinneag seo.
return: Seall pròifil a chleachdaiche
web: Tadhail air an duilleag-lìn
title: Lean air %{acct}
title: Lean %{acct}
challenge:
confirm: Lean air adhart
hint_html: "<strong>Gliocas:</strong> Chan iarr sinn am facal-faire agad ort a-rithist fad uair a thìde."
@ -1215,13 +1215,13 @@ gd:
merge_long: Cùm na reacordan a tha ann is cuir feadhainn ùr ris
overwrite: Sgrìobh thairis air
overwrite_long: Cuir na reacordan ùra an àite na feadhna a tha ann
preface: "S urrainn dhut dàta ion-phortadh a dhàs-phortaich thu o fhrithealaiche eile, can liosta nan daoine air a leanas tu no a tha thu a bacadh."
preface: "S urrainn dhut dàta ion-phortadh a dhàs-phortaich thu o fhrithealaiche eile, can liosta nan daoine a leanas tu no a tha thu a bacadh."
success: Chaidh an dàta agad a luchdadh suas is thèid a phròiseasadh a-nis
types:
blocking: Liosta-bhacaidh
bookmarks: Comharran-lìn
domain_blocking: Liosta-bhacaidh àrainnean
following: Liosta dhen fheadhainn air a leanas tu
following: Liosta dhen fheadhainn a leanas tu
muting: Liosta a mhùchaidh
upload: Luchdaich suas
invites:
@ -1317,12 +1317,12 @@ gd:
subject: Is annsa le %{name} am post agad
title: Annsachd ùr
follow:
body: Tha %{name} a leantainn ort a-nis!
subject: Tha %{name} a leantainn ort a-nis
body: Tha %{name} gad leantainn a-nis!
subject: Tha %{name} gad leantainn a-nis
title: Neach-leantainn ùr
follow_request:
action: Stiùirich na h-iarrtasan leantainn
body: Dhiarr %{name} leantainn ort
body: Dhiarr %{name} leantainn
subject: 'Neach-leantainn ri dhèiligeadh: %{name}'
title: Iarrtas leantainn ùr
mention:
@ -1392,7 +1392,7 @@ gd:
relationships:
activity: Gnìomhachd a chunntais
dormant: Na thàmh
follow_selected_followers: Lean air an luchd-leantainn a thagh thu
follow_selected_followers: Lean an luchd-leantainn a thagh thu
followers: Luchd-leantainn
following: A leantainn
invited: Air cuireadh fhaighinn
@ -1404,7 +1404,7 @@ gd:
relationship: Dàimh
remove_selected_domains: Thoir air falbh a h-uile neach-leantainn o na h-àrainnean a thagh thu
remove_selected_followers: Thoir air falbh a h-uile neach-leantainn a thagh thu
remove_selected_follows: Na lean air na cleachdaichean a thagh thu tuilleadh
remove_selected_follows: Na lean na cleachdaichean a thagh thu tuilleadh
status: Staid a chunntais
remote_follow:
missing_resource: Cha do lorg sinn URL ath-stiùiridh riatanach a chunntais agad
@ -1542,7 +1542,7 @@ gd:
visibilities:
direct: Dìreach
private: Luchd-leantainn a-mhàin
private_long: Na seall dhan luchd-leantainn
private_long: Na seall ach dhan luchd-leantainn
public: Poblach
public_long: Chì a h-uile duine seo
unlisted: Falaichte o liostaichean
@ -1647,7 +1647,7 @@ gd:
disable: Chan urrainn dhut an cunntas agad a chleachdadh tuilleadh ach mairidh a phròifil s an dàta eile agad. Faodaidh tu lethbhreac-glèidhidh dhen dàta agad iarraidh, roghainnean a chunntais atharrachadh no an cunntas agad a sguabadh às.
mark_statuses_as_sensitive: Chuir maoir %{instance} comharra na frionasachd ri cuid dhe na postaichean agad. Is ciall dha seo gum feumar gnogag a thoirt air na meadhanan sna postaichean mus faicear ro-shealladh. S urrainn dhut fhèin comharra a chur gu bheil meadhan frionasach nuair a sgrìobhas tu post san à ri teachd.
sensitive: O seo a-mach, thèid comharra na frionasachd a chur ri faidhle meadhain sam bith a luchdaicheas tu suas agus thèid am falach air cùlaibh rabhaidh a ghabhas briogadh air.
silence: "S urrainn dhut an cunntas agad a chleachdadh fhathast ach chan fhaic ach na daoine a tha a leantainn ort mu thràth na postaichean agad air an fhrithealaiche seo agus dhfhaoidte gun dèid d às-dhùnadh o iomadh gleus rùrachaidh. Gidheadh, faodaidh càch leantainn ort a làimh fhathast."
silence: "S urrainn dhut an cunntas agad a chleachdadh fhathast ach chan fhaic ach na daoine a tha gad leantainn mu thràth na postaichean agad air an fhrithealaiche seo agus dhfhaoidte gun dèid d às-dhùnadh o iomadh gleus rùrachaidh. Gidheadh, faodaidh càch gad leantainn a làimh fhathast."
suspend: Chan urrainn dhut an cunntas agad a chleachdadh tuilleadh agus chan fhaigh thu grèim air a phròifil no air an dàta eile agad. S urrainn dhut clàradh a-steach fhathast airson lethbhreac-glèidhidh dhen dàta agad iarraidh mur dèid an dàta a thoirt air falbh an ceann 30 latha gu slàn ach cumaidh sinn cuid dhen dàta bhunasach ach nach seachain thu an cur à rèim.
reason: 'Adhbhar:'
statuses: 'Iomradh air postaichean:'
@ -1669,16 +1669,16 @@ gd:
suspend: Cunntas à rèim
welcome:
edit_profile_action: Suidhich a phròifil agad
edit_profile_step: "S urrainn dhut a phròifil agad a ghnàthachadh is tu a luchdadh suas dealbh pròifil, ag atharrachadh d ainm-taisbeanaidh is a bharrachd. S urrainn dhut lèirmheas a dhèanamh air daoine mus fhaod iad leantainn ort ma thogras tu."
edit_profile_step: "S urrainn dhut a phròifil agad a ghnàthachadh is tu a luchdadh suas dealbh pròifil, ag atharrachadh d ainm-taisbeanaidh is a bharrachd. S urrainn dhut lèirmheas a dhèanamh air daoine mus fhaod iad gad leantainn ma thogras tu."
explanation: Seo gliocas no dhà gus tòiseachadh
final_action: Tòisich air postadh
final_step: 'Tòisich air postadh! Fiù s mur eil duine sam bith a leantainn ort, chì cuid mhath na postaichean poblach agad, can air an loidhne-ama ionadail no le tagaichean hais. Saoil an innis thu beagan mu d dhèidhinn air an taga hais #fàilte?'
final_step: 'Tòisich air postadh! Fiù s mur eil duine sam bith gad leantainn, chì cuid mhath na postaichean poblach agad, can air an loidhne-ama ionadail no le tagaichean hais. Saoil an innis thu beagan mu d dhèidhinn air an taga hais #fàilte?'
full_handle: D ainm-cleachdaiche slàn
full_handle_hint: Seo na bheir thu dha na caraidean agad ach an urrainn dhaibh teachdaireachd a chur thugad no leantainn ort o fhrithealaiche eile.
full_handle_hint: Seo na bheir thu dha na caraidean agad ach an urrainn dhaibh teachdaireachd a chur thugad no gad leantainn o fhrithealaiche eile.
subject: Fàilte gu Mastodon
title: Fàilte air bòrd, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Chan urrainn dhut leantainn air còrr is %{limit} daoine
follow_limit_reached: Chan urrainn dhut còrr is %{limit} daoine a leantainn
invalid_otp_token: Còd dà-cheumnach mì-dhligheach
otp_lost_help_html: Ma chaill thu an t-inntrigeadh dhan dà chuid diubh, s urrainn dhut fios a chur gu %{email}
seamless_external_login: Rinn thu clàradh a-steach le seirbheis on taobh a-muigh, mar sin chan eil roghainnean an fhacail-fhaire s a phuist-d ri làimh dhut.