Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings) Translation: ntfy/Web app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/web/bg/
This commit is contained in:
parent
7a5e8cc44b
commit
615b09a774
1 changed files with 3 additions and 3 deletions
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||||
"publish_dialog_title_no_topic": "Изпращане",
|
"publish_dialog_title_no_topic": "Изпращане",
|
||||||
"publish_dialog_progress_uploading": "Изпращане…",
|
"publish_dialog_progress_uploading": "Изпращане…",
|
||||||
"publish_dialog_progress_uploading_detail": "Изпращане {{loaded}}/{{total}} ({{percent}}%)…",
|
"publish_dialog_progress_uploading_detail": "Изпращане {{loaded}}/{{total}} ({{percent}}%)…",
|
||||||
"publish_dialog_message_published": "Съобщението е публикувано",
|
"publish_dialog_message_published": "Известието е публикувано",
|
||||||
"publish_dialog_attachment_limits_file_and_quota_reached": "надвишава ограничението и квотата от {{fileSizeLimit}}, оставащи {{remainingBytes}}",
|
"publish_dialog_attachment_limits_file_and_quota_reached": "надвишава ограничението и квотата от {{fileSizeLimit}}, оставащи {{remainingBytes}}",
|
||||||
"publish_dialog_message_label": "Съобщение",
|
"publish_dialog_message_label": "Съобщение",
|
||||||
"publish_dialog_message_placeholder": "Въведете съобщение",
|
"publish_dialog_message_placeholder": "Въведете съобщение",
|
||||||
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
||||||
"prefs_users_dialog_password_label": "Парола",
|
"prefs_users_dialog_password_label": "Парола",
|
||||||
"alert_not_supported_description": "Мрежовият четец не поддържа известия.",
|
"alert_not_supported_description": "Мрежовият четец не поддържа известия.",
|
||||||
"message_bar_type_message": "Въведете съобщение",
|
"message_bar_type_message": "Въведете съобщение",
|
||||||
"message_bar_error_publishing": "Грешка при изпращане на съобщението",
|
"message_bar_error_publishing": "Грешка при изпращане на известието",
|
||||||
"notifications_copied_to_clipboard": "Копирано в междинната памет",
|
"notifications_copied_to_clipboard": "Копирано в междинната памет",
|
||||||
"notifications_attachment_link_expired": "препратката за изтегляне е невалидна",
|
"notifications_attachment_link_expired": "препратката за изтегляне е невалидна",
|
||||||
"nav_button_settings": "Настройки",
|
"nav_button_settings": "Настройки",
|
||||||
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
||||||
"publish_dialog_title_label": "Заглавие",
|
"publish_dialog_title_label": "Заглавие",
|
||||||
"publish_dialog_priority_label": "Приоритет",
|
"publish_dialog_priority_label": "Приоритет",
|
||||||
"publish_dialog_click_placeholder": "Адрес, който се отваря при щракване върху известието",
|
"publish_dialog_click_placeholder": "Адрес, който се отваря при щракване върху известието",
|
||||||
"publish_dialog_email_placeholder": "Адрес, на който да се препрати съобщението, например phil@example.com",
|
"publish_dialog_email_placeholder": "Поща, на която да се препрати известието, например phil@example.com",
|
||||||
"publish_dialog_attach_label": "Адрес на прикачения файл",
|
"publish_dialog_attach_label": "Адрес на прикачения файл",
|
||||||
"publish_dialog_filename_placeholder": "Име на прикачения файл",
|
"publish_dialog_filename_placeholder": "Име на прикачения файл",
|
||||||
"publish_dialog_attach_placeholder": "Прикачете файл от адрес, например https://f-droid.org/F-Droid.apk",
|
"publish_dialog_attach_placeholder": "Прикачете файл от адрес, например https://f-droid.org/F-Droid.apk",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue