Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 86.2% (295 of 342 strings) Translation: ntfy/Web app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/web/ar/
This commit is contained in:
parent
3f0cc828f2
commit
961b62ad87
1 changed files with 14 additions and 1 deletions
|
@ -283,5 +283,18 @@
|
||||||
"publish_dialog_details_examples_description": "للحصول على أمثلة ووصف مُفصّل لجميع ميزات الإرسال، يرجى الاستناد إلى <docsLink>الدليل</docsLink>.",
|
"publish_dialog_details_examples_description": "للحصول على أمثلة ووصف مُفصّل لجميع ميزات الإرسال، يرجى الاستناد إلى <docsLink>الدليل</docsLink>.",
|
||||||
"subscribe_dialog_subscribe_description": "قد لا تكون الموضوعات محمية بكلمة سر لذا اختر اسمًا ليس من السهل تخمينه وبمجرد اشتراكك، يمكنك الحصول على إشعارات عبر \"PUT/POST\".",
|
"subscribe_dialog_subscribe_description": "قد لا تكون الموضوعات محمية بكلمة سر لذا اختر اسمًا ليس من السهل تخمينه وبمجرد اشتراكك، يمكنك الحصول على إشعارات عبر \"PUT/POST\".",
|
||||||
"prefs_notifications_sound_description_some": "تقوم الإشعارات بتشغيل صوت {{sound}} عند وصولها",
|
"prefs_notifications_sound_description_some": "تقوم الإشعارات بتشغيل صوت {{sound}} عند وصولها",
|
||||||
"notifications_none_for_topic_description": "لإرسال إشعارات إلى هذا الموضوع، ما عليك سوى PUT أو POST إلى عنوان URL الخاص بالموضوع."
|
"notifications_none_for_topic_description": "لإرسال إشعارات إلى هذا الموضوع، ما عليك سوى PUT أو POST إلى عنوان URL الخاص بالموضوع.",
|
||||||
|
"priority_low": "منخفضة",
|
||||||
|
"signup_form_toggle_password_visibility": "تبديل رؤية كلمة المرور",
|
||||||
|
"account_usage_limits_reset_daily": "يعاد تحديد حدود الاستخدام يوميا في منتصف الليل (UTC)",
|
||||||
|
"account_tokens_table_label_header": "المُلصَقة",
|
||||||
|
"account_upgrade_dialog_button_redirect_signup": "تسجيل فوري",
|
||||||
|
"account_upgrade_dialog_tier_current_label": "الحالي",
|
||||||
|
"account_tokens_dialog_expires_x_days": "تنتهي صلاحية الرمز المميز في غضون {{days}} أيام",
|
||||||
|
"prefs_reservations_dialog_title_add": "حجز موضوع",
|
||||||
|
"prefs_reservations_description": "يمكنك حجز أسماء الموضوعات للاستخدام الشخصي هنا. يمنحك حجز موضوع ما ملكية الموضوع، ويسمح لك بتحديد تصريحات الوصول للمستخدمين الآخرين إلى الموضوع.",
|
||||||
|
"prefs_users_description_no_sync": "لا تتم مزامنة المستخدمين وكلمات المرور مع حسابك.",
|
||||||
|
"reservation_delete_dialog_action_delete_description": "سيتم حذف الرسائل والمرفقات المخزنة مؤقتا نهائيا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.",
|
||||||
|
"notifications_actions_http_request_title": "إرسال طلب HTTP {{method}} إلى {{url}}",
|
||||||
|
"notifications_none_for_any_description": "لإرسال إشعارات إلى موضوع ما، ما عليك سوى إرسال طلب PUT أو POST إلى الرابط التشعبي URL للموضوع. إليك مثال باستخدام أحد مواضيعك."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue