Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 82.4% (282 of 342 strings)

Translation: ntfy/Web app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/web/ar/
This commit is contained in:
ButterflyOfFire 2023-02-28 12:32:23 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 70db2f994c
commit 23ac9d44a1
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -39,7 +39,7 @@
"message_bar_type_message": "اكتب رسالة هنا", "message_bar_type_message": "اكتب رسالة هنا",
"alert_not_supported_title": "الإشعارات غير مدعومة", "alert_not_supported_title": "الإشعارات غير مدعومة",
"alert_not_supported_description": "الإشعارات غير مدعومة في متصفحك.", "alert_not_supported_description": "الإشعارات غير مدعومة في متصفحك.",
"message_bar_error_publishing": "خطأ أثناء نشر الإشعار", "message_bar_error_publishing": "خطأ خلال نشر الإشعار",
"notifications_delete": "حذف", "notifications_delete": "حذف",
"notifications_copied_to_clipboard": "تم نسخه إلى الحافظة", "notifications_copied_to_clipboard": "تم نسخه إلى الحافظة",
"action_bar_toggle_mute": "كتم / إلغاء كتم الإشعارات", "action_bar_toggle_mute": "كتم / إلغاء كتم الإشعارات",
@ -277,5 +277,11 @@
"prefs_reservations_table_click_to_subscribe": "انقر للاشتراك", "prefs_reservations_table_click_to_subscribe": "انقر للاشتراك",
"reservation_delete_dialog_action_keep_title": "الاحتفاظ بالرسائل والمرفقات المخزنة مؤقتًا", "reservation_delete_dialog_action_keep_title": "الاحتفاظ بالرسائل والمرفقات المخزنة مؤقتًا",
"action_bar_reservation_delete": "إزالة الحجز", "action_bar_reservation_delete": "إزالة الحجز",
"display_name_dialog_description": "قم بتعيين اسم بديل للموضوع المعروض في قائمة الاشتراك. يساعد هذا في تحديد الموضوعات ذات الأسماء المعقدة بسهولة أكبر." "display_name_dialog_description": "قم بتعيين اسم بديل للموضوع المعروض في قائمة الاشتراك. يساعد هذا في تحديد الموضوعات ذات الأسماء المعقدة بسهولة أكبر.",
"prefs_users_description": "إضافة / إزالة المستخدمين لمواضيعك المحمية هنا. يرجى الأخذ بعين الاعتبار أنه يتم تخزين اسم المستخدم وكلمة المرور في التخزين المحلي للمتصفح.",
"notifications_more_details": "لمزيد من المعلومات، الرجاء الاطّلاع على <websiteLink>موقع الويب</websiteLink> أو على <docsLink>الدليل</docsLink>.",
"publish_dialog_details_examples_description": "للحصول على أمثلة ووصف مُفصّل لجميع ميزات الإرسال، يرجى الاستناد إلى <docsLink>الدليل</docsLink>.",
"subscribe_dialog_subscribe_description": "قد لا تكون الموضوعات محمية بكلمة سر لذا اختر اسمًا ليس من السهل تخمينه وبمجرد اشتراكك، يمكنك الحصول على إشعارات عبر \"PUT/POST\".",
"prefs_notifications_sound_description_some": "تقوم الإشعارات بتشغيل صوت {{sound}} عند وصولها",
"notifications_none_for_topic_description": "لإرسال إشعارات إلى هذا الموضوع، ما عليك سوى PUT أو POST إلى عنوان URL الخاص بالموضوع."
} }